"duas coisas diferentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيئين مختلفين
        
    • شيئان مختلفان
        
    • أمران مختلفان
        
    • شيءان مختلفان
        
    Homem a cavalo, homem a pé, são duas coisas diferentes. TED رجل على قدميه , هما شيئين مختلفين تماماً .
    Apercebi-me que, desta vez, havia duas coisas diferentes. TED وأدركت أن هناك شيئين مختلفين يحيطان بالموضوع .
    Mas significam duas coisas diferentes. TED لكنهما تدلاّن على شيئين مختلفين.
    duas coisas diferentes e igualmente inaceitáveis na Igreja Católica. Open Subtitles شيئان مختلفان جدا، كلاهما غير مقبول للكنيسة الكاثوليكية
    Portanto, a segurança é duas coisas diferentes: é um sentimento, e é uma realidade. E elas são diferentes. TED إذن الأمن هو شيئان مختلفان: إنه إحساس، و إنه حقيقة. و هما مختلفان.
    Uma menina de 16 anos e uma psicopata de 16 anos são duas coisas diferentes. Open Subtitles نعم هي بعمر 16 و لديها فقط 16 نوع من المزاج لكن هذان أمران مختلفان
    Sabê-lo e prová-lo são duas coisas diferentes. Open Subtitles عارف حوله ويُثبتُ هي شيءان مختلفان.
    Estamos a fazer duas coisas diferentes. TED نحن نعمل على شيئين مختلفين هنا.
    São duas coisas diferentes, certo? Open Subtitles هذا شيئين مختلفين.. أليس كذلك؟
    São duas coisas diferentes. TED هذان -- مجرد شيئين مختلفين.
    Mas falar dela e pô-la em prática são duas coisas diferentes. Open Subtitles لكن الحديث عنها وكونك جزء منها ذلك شيئان مختلفان
    Pensares por ti e rejeitares-me são duas coisas diferentes. Open Subtitles هل هذا خطأ ؟ التفكير لذاتك و إقصائي شيئان مختلفان
    O que vê e o que eu sinto são duas coisas diferentes. Open Subtitles الذي تراه و الذي أشعر به شيئان مختلفان تماماً
    Às vezes o que queres e o que podes fazer são duas coisas diferentes. Open Subtitles أظن أن هناك فرق بين ما تريد عمله وما يمكنك عمله إنهما شيئان مختلفان أحياناً
    Estou sozinho, mas não me sinto só. São duas coisas diferentes. Open Subtitles أجل أنا لوحدي ولكني لست وحيداً إنهما شيئان مختلفان
    Saber e ter um diagnóstico são duas coisas diferentes. Open Subtitles المعرفة والتعايش مع مرض دائم أمران مختلفان
    O que o conselho quer e o que a baía precisa são duas coisas diferentes. Open Subtitles ما يريده المجلس وما يحتاجه الخليج هما أمران مختلفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more