Também há duas formas de pensar nisto, e não são mutuamente exclusivas. | TED | ومرة أخرى، يوجد هناك طريقتان للتفكير في ذلك، وهما ليستا متناقضتان. |
Há duas formas de um homem ser rico neste mundo. | Open Subtitles | ثمة طريقتان للرجل لكي يكون ثرياً في هذا العالم |
Tipicamente, no caso da energia, existem duas formas de lidar com o problema. | TED | وعادةً، في حالة الطاقة، هناك طريقتان يمكنكم أن تتعاملوا مع المشكلة بهما. |
Existem duas formas de ele poder fazer isto e nós podemos testá-lo colocando o escaravelho numa nova posição, quando está no local de pilhagem. | TED | هناك طريقتين تمكنها من القيام بذلك، ونستطيع اختبار ذلك بازاحة الخنفس إلى مكان آخر عندما يكون في موقع البحث عن الطعام. |
Existem, de facto, duas formas de críticas negativas que recebemos. | TED | هناك في الحقيقة نوعان من الوجهات السلبية التي تلقينها. |
Porque a mistura destas duas formas de comunicação é uma espécie de acto antinatural ou desnecessário. | TED | لأن مزج هذين النوعين من وسائل الإعلام نوع من أنواع الفن غير المعتاد أو الغير ضروري. |
Há duas formas de mudar as unidades. | TED | هناك طريقتان لتغيير وحدات. يمكننا أن نؤلف ويمكننا أن نفصل. |
Isso significa que há duas formas de arranjar cada ligação dupla. | TED | وهذا يعني أن هناك طريقتان لترتيب كل رابطة مزدوجة |
Ok, tanto quanto sabemos, há duas formas de viver na subsuperfície. | TED | حسنًا، بعيدًا جدًا عمّا نعلم، هنالك طريقتان للحياة تحت سطح الأرض. |
Só há duas formas de o fazer e eu mergulhei profundamente nessa investigação. | TED | ليس هناك إلا طريقتان فحسب لفعل ذلك، وقد تعمّقت في البحث في هذا الخفض التدريجي. |
Só há duas formas de eu lidar com as coisas. | Open Subtitles | هناك طريقتان فقط عندي لأتعامل مع الأشياء |
Creio que há duas formas de se olhar a ideia de entendimento. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك طريقتان للنظر إلى فكرة الفهم |
Acho que há sempre duas formas de vermos uma situação, sabes? | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك طريقتان للنظر في أية حاله أتفهمين؟ |
Há duas formas de direcionar a nossa atenção. | TED | يوجد طريقتان لتوجيه الانتباه. |
Portanto, duas formas de resolver o problema. | TED | طريقتان بالفعل لإتمام هذه المهمة. |
Há mais duas formas de o fazer detonar. | Open Subtitles | هناك طريقتان اخريان لتفجير حفار الكاحل |
Eu iniciei esta conversa testando duas formas de comunicar o clima convosco. | TED | بدأت هذا الكلام من خلال اختبار طريقتين من التواصل عن المناخ معكم |
Talvez, mas acho que há duas formas de estar neste mundo: | Open Subtitles | حسنا , ربما كنت متاكدا . لكنى اتصور بان هناك طريقتين للعيش فى هذا العالم |
- Bem, levaste-me numa jornada épica, com esta história, e dez minutos depois a questão é que há duas formas de ver a mesma coisa. | Open Subtitles | ،حسنا،لقد اخذتني في تلك القصه الملحميه اللعينه وبعدها ب10 دقائق، كان مغزى القصه .هو أن هنالك طريقتين للنظر إلى الأمور |
Bem, existem seis. Há duas formas de sermos orientados para o presente. | TED | حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر. |
Há duas formas de sermos orientados para o passado, duas formas para o futuro. | TED | هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل. |
Há muita correlações entre as duas formas de música penso que em diferentes períodos de tempo. O "rap" tem a mesma função social que o "jazz" costumava ter. Então como se estuda o "rap" cientificamente? | TED | في الحقيقية هناك الكثير من التوافق بين هذين النوعين من الموسيقى لانه في بعض الفترات الزمنية خدم الراب الكثير من القضايا الاجتماعية التي كان الجاز يخدمها في فترة من الزمن |