Eu tirei duas fotos e fi-las artificialmente simétricas. | TED | لقد أخذت صورتان و جعلتهما متماثلتان بطريقة إصطناعية. |
Tenho aqui duas fotos que podem ou não ser da sua filha. | Open Subtitles | حسنًا، لديّ صورتان قد تكون لابنتك وقد لا تكون |
Tenho só duas fotos que gostaria que visse. | Open Subtitles | معي صورتان وأريدك ان تلقي نظره عليهم |
Há mais duas fotos dela abraçada a este coelho, lá fora. | Open Subtitles | -إذن ، هناك صورتين لها تُمسك هذا الأرنب في الخارج. |
Tirei mais duas fotos depois de sair do carro, não sei porquê. | Open Subtitles | أني التقطت صورتين إضافيتين من خارج السيارة لا أعرف لماذا |
Tirou duas fotos entre o momento em que cortam o vídeo e a explosão. - Os 34 segundos em falta? | Open Subtitles | التقطت صورتين بين وقت الإنفجار وقطع الإتصال الـ34 ثانية المفقودة؟ |
Ele tem outra. Ele tirou duas fotos. | Open Subtitles | -لديه صورة أخرى لقد إلتقط صورتان |
Tem por junto duas fotos. | Open Subtitles | - عِنْدَكَ... صورتان. |
Fui buscar duas fotos, uma da Alice e uma do quintal... e sobrepus as imagens. | Open Subtitles | أخذت صورتين ، واحدة من صور"ألس"وواحده من الحديقة الخلفيه |
Só consegui encontrar duas fotos. | Open Subtitles | يمكن أن تجد له صورتين على الأقل. |
Aqui à esquerda, veem um vídeo do pulso duma pessoa e à direita, veem um vídeo de um bebé a dormir. Se eu não vos tivesse dito que isto eram vídeos, vocês podiam julgar que estavam a olhar para duas fotos normais porque, em ambos os casos, estes vídeos parecem estar totalmente imóveis. | TED | هنا إلى اليسار ترون فلما عن معصم شخص ما وإلى اليمين ترون فلما عن طفلة نائمة ولكن لو لم اخبركم بانها أفلام ستعتثدون إنكم تنظرون إلى صورتين إعتياديتين لأن في الحالتين يظهر هاذان الفلمان بأنهما ثابتان تماما |