"duas vezes mais rápido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسرع بضعفين
        
    • أسرع بمرتين
        
    • بضعف السرعة
        
    Por outras palavras, um chip G3 a 266 megahertz é duas vezes mais rápido do que um Pentium II a 266 megahertz. Open Subtitles بصيغة أخرى رقاقة جي2 266 ميغاهيرتز أسرع بضعفين من رقاقة بانتيوم2 266ميغاهيرتز
    O que é espantoso, difícil de compreender, mas verdadeiro, é que, para cada frequência de relógio, um chip PowerPC é duas vezes mais rápido do que um chip Pentium II. Open Subtitles الجدير بالملاحظة صعب الفهم ولكنه صحيح أهو بسبب تردد إشارة الساعة "رقاقة "باور بي سي" أسرع بضعفين من رقاقة "بانتيوم2"
    Frente e centro. duas vezes mais rápido do que o normal. Open Subtitles الواجهة والمركز, أسرع بمرتين بما تفعله عادةً
    Bem, mesmo a meio gás, és duas vezes mais rápido que todos nós. Open Subtitles حسناً,حتى وأنت بنصف سرعتك,أنت أسرع بمرتين من أي شخص آخر
    Mas neste aqui, eles podem responder duas vezes mais rápido. Open Subtitles ولكن في هذه السيارة الإستجابة تكون بضعف السرعة
    Trabalha duas vezes mais rápido. Open Subtitles إنها ماكينة خياطة يمكنها العمل بضعف السرعة - هي
    - Tentamos utilizar a chave, e, agora, o tempo está a andar duas vezes mais rápido. Open Subtitles جربنا مفتاح فك التشفير وأصبح الوقت يتناقص الآن بشكل أسرع بمرتين
    Diz o que quiseres sobre ele, mas comecei com um PC da IBM e torneio-o duas vezes mais rápido a metade do custo e mais portátil, só pesava 7 kg. Open Subtitles ؟ قل ما تريد عنه لكنني بدأت بحاسوب من"اي بي ام" وصنعت شيئاً أسرع بمرتين بنصف التكلفة
    E duas vezes mais rápido. Open Subtitles وأصبحت أسرع بمرتين
    O nosso serviço é duas vezes mais rápido. Open Subtitles منصتنا أسرع بمرتين
    Gastaram o oxigênio duas vezes mais rápido. Open Subtitles استعملوا ( الأوكسجين ) بضعف السرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more