23:00, o cabo Teddy Duchamp está de guarda. | Open Subtitles | الساعة 23: 00 العريف تيدي دوشامب يقوم بالحراسة |
O Teddy Duchamp era o mais doido de todos. | Open Subtitles | تيدي دوشامب كان أكثر صبي صاحبناه جنوناً |
Eu sei quem tu és, és o Teddy Duchamp. | Open Subtitles | أنا أعلم من تكون أنت تيدي دوشامب |
Charlie Duchamp, US Marhsals. | Open Subtitles | أجل ، إنني مساعدة المدير ، (أنا (تشارلي دوتشامب "مارشالات "الولايات المتحدة |
Agente Duchamp, organize esta equipa ou vou ser forçado a fazê-lo por si. | Open Subtitles | ديبوتي دوتشامب) قم بضبط فريقك) أو سأجبر على أن أقوم بذلك من أجلك |
O Duchamp estava a trabalhar numa cura, algo chamado SODRA. | Open Subtitles | (دوشام) كان يعمل على علاج شيءٌ ما يدعى (سودرا) |
O agente Duchamp veio do Programa de Análise Criminal. Vai responder-te. | Open Subtitles | العميل (ديشامب)، قدمَ من برنامج التقصي الإجرامي، أنت ستكون معه |
Mas saiba uma coisa senhor... Duchamp... | Open Subtitles | (افهم أمراً سيد (دوشان |
Os soldados dormiam sossegados, sabendo que o cabo Duchamp... estava a proteger tudo e todos. | Open Subtitles | ... وجوه الكلاب نامت استقرت بسلام ... وهم على معرفة بأن العريف تيدي دوشامب ... كان يحمي كل ما كان عزيز على قلوبهم ... |
Não. Não, Dr. Duchamp verificou, foi ela quem nos enviou as fotografias. | Open Subtitles | (لا ، لدينا تأكيد من الدكتور (دوشامب ، الذي أرسل الصورة |
Justin, sou Charlie Duchamp dos US Marshals. | Open Subtitles | " جستن " هنا " تشارلي دوشامب " ماريشال أمريكي |
E não esperava que Dr. Duchamp fosse na verdade Dra. Duchamp. | Open Subtitles | لمأكنأتوقعأيضا . أن الدكتور (دوشامب) يبدو مثل ". ما كان شكله "أن يكون إمرأة |
Sabia que esta mulher, a Marielle Duchamp, é uma radical? | Open Subtitles | هل تعلم أن هذه المرأة مارييل دوشامب)، "راديكالية"؟ |
Charlie Duchamp, US Marshals. | Open Subtitles | ."تشارلي دوشامب" من مارشالات "أمريكا |
Delegado Duchamp, está tudo bem? | Open Subtitles | أيها النائب (دوتشامب) هل كل شيء على مايرام؟ |
Não recebo ordens tuas, Duchamp. | Open Subtitles | (لا اتلقى أوامر منك (دوتشامب - ربما لا - |
Escolheste trabalhar com eles Duchamp, não percebes o que isso me força a fazer? | Open Subtitles | (لقد اخترت العمل مع السجناء (دوتشامب لذا ربما أنت لا تفهم ما الذي يعنيه |
- O Duchamp garantiu-me que não era solto e agora está à minha porta? | Open Subtitles | -لقد أكّد المارشال (دوتشامب) أنّكَ لن يُطلق سراحكَ وها أنتَ ذا أمام بابي؟ |
Precisamos isolar o solário, e localizar o Duchamp e os outros. | Open Subtitles | علينا أنْ نقفل غرفة التشمس و نتعقّب (دوشام) و الآخرين |
Assim que o Duchamp e o grupo dele chegarem aqui, - A minha equipa... os cientistas. | Open Subtitles | حالما يصل (دوشام) و مجموعته إلى هنا, سنفجر القاعدة |
Sr. Pace, agente Charlie Duchamp. Muito obrigado por ter vindo. | Open Subtitles | سيد (بايس) أنا الوكيل (تشارلي ديشامب)، اشكركَ على مجيئكَ |
D'Esparbes. Duchamp. Ehrhardt. | Open Subtitles | (ديبارب)، (دوشان)، (إرهارت) |
Vamos, Duchamp! Sei que está aí. | Open Subtitles | هيّا يا (دوتشام) أنا أعرف إنّك في الداخل |
Degas, Duchamp. | Open Subtitles | ... ديغاس, دي شامب |