Também sabemos que os elfos ganharam pelo menos uma partida, e, como empataram com os "treefolks", devem ter ganho aos duendes | TED | نعلم أيضاً أن الجان ربحوا مباراة على الأقل. وبما أنهم تعادلوا ضد شعب الأشجار، فلا بد أنهم هزموا العفاريت. |
Na partida entre elfos e duendes, os duendes devem ter marcado pelo menos uma vez. | TED | في المباراة بين الجان والعفاريت، العفاريت يجب أن يحققوا على الأقل ضربةً واحدة. |
Quem acham que são os reais duendes que fazem estes aparelhos? | TED | من هم الأقزام الحقيقيون الذين صنعوا هذه الأجهزة؟ |
Os duendes especiais trabalham. | Open Subtitles | ارسل بادي حيث يعمل الاقزام المميزون المختبر |
Se, apenas... acreditarem naquilo que quiserem mas, entre gênios, "djinn" e duendes, os seres humanos têm documentado encontros com criaturas que manipulam a realidade | Open Subtitles | إذا كنت فقط تأخذ منه ما شئت، ولكن بين الجن، الجن والجان، أعني، وقد تم توثيق البشر اتصال مع مخلوقات منحنية واقع |
Em tempos, eles foram duendes, tomados pelo poder das trevas, torturados, e mutilados | Open Subtitles | كانوا عفاريت , مرّة , أخذ بالطّاقات المظلمة , عذّب و شوّه |
Não sejas tola. Pais Natais, duendes, eggnog. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة بابا نويلات، أقزام و شراب البيض |
Não vais acreditar que existem mesmo pequenos duendes... a correr aí pelo jardim à espera que tu os visites só para de deixarem um saco de rubis nas tuas mãos. | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقاً بأن هنالك اقزام صغار يركضون حول الحديقة فقط ينتظرونك لتزورهم |
Durante sete dias uma investida de trolls, gigantes, duendes negros e demónios tentam apoderar-se dos Nove Mundos. | Open Subtitles | لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة |
Os duendes levam murros na cara, ou roubam-lhes o carro? | Open Subtitles | هل قابلتي جني من قبل يضرب في وجهه او تسرق سيارته؟ ؟ ؟ |
Do pranto noturno das Banshees, anunciando uma morte, e, o melhor de tudo, os contos dos duendes. | Open Subtitles | حكايات حول مخلوقات "بانشي" المنتحبة في اللّيل، مما يدل على الموت. (روح أنثويّة تنتحب بالليل لتحذّر بموت شخص ما) والأفضل من بينهم جميعاً، حكايات (عن الـ(لبركان. |
Este demónio não pode ser ocultado pelo poder dos duendes | Open Subtitles | هذا الشّرّ لا يمكن أن يُخْفَى بسلطة العفاريت |
Sabes que mais, Ned, estou tão emocionada por te estares a tornar num especialista em duendes e fantasmas, mas nem tudo é uma conspiração da outra dimensão. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لأنّك ستأخذ درجات مدرسية عالية في العفاريت والغيلان لكن ليس كل شيء يحصل هو مؤامرة من الجانب الآخر حسناً |
Refiro-me aos diabinhos, duendes e pequenos homens verdes. | Open Subtitles | أعني العفاريت والجن الصغار والأقزام الخضر. |
Então, se me perguntarem, os verdadeiros duendes são os químicos. | TED | لذلك إذا سألتني، الأقزام الحقيقيون هم الكيميائيون. |
Confunde-os com duendes. Sempre confundiu. | Open Subtitles | هو يُلخبط بينهم وبين الأقزام دائماً يفعل |
Nós duendes tentamos manter-nos nos 4 grupos principais da alimentação: | Open Subtitles | نحن الاقزام نحافظ على نوعيات اساسية من الطعام |
Sabes, esses duendes fazem uns bons mini-pães. | Open Subtitles | أتعرف أولئك الاقزام يصنعون كعكة لا بأس بها |
Os árabes têm génios, os irlandeses, duendes, os chineses têm dragões e macacos e os europeus têm fadas e espíritos da floresta. | Open Subtitles | العرب لديهم الجن والايرلنديين لديهم اللوبريكانس الصينين لديهم التنانين والقرود الاوروبين لديهم الجنيات وارواح الخشب |
Acho que vocês se referem a eles com duendes. | Open Subtitles | أعتقد أنك تشير إليهم بكلمة عفاريت |
- É normal terem um ar esquisito. São duendes. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مضحكة أنها أقزام |
Mas, neste momento, não há duendes no mundo, pois não? | Open Subtitles | لكن في هذه اللحظة لا توجد اقزام سحرية في العالم، اليس كذلك؟ |
Agora todas as criaturas amarão a noite... e venerarão os duendes, como divinos. | Open Subtitles | الان كل المخلوقات ستحب الظلام وستبجل الغيلان كأنهم الهه |
Serão duendes em fricassé se não se mantiverem em silêncio. | Open Subtitles | انت ستصبح جني مفروم ان لم تصمت |
Menos os duendes. | Open Subtitles | (بإستثناء الـ(لبركان. |
Eu não entraria num balé de duendes com esta aparência! | Open Subtitles | لا أستطيع التقديم للباليه الجني وأنا أبدو بهذه الحال |
Todos sabem que os duendes estão extintos. | Open Subtitles | الجميع يَعْرفُ أن الجنّ أنقرض. |
- Não são duendes. | Open Subtitles | -كلا ، ليسوا أقزاماً |