Ele acabou por falar-me duma conferência em Israel da qual tinha recentemente voltado, onde tinham falado sobre um novo tipo de detetor gama. | TED | وقد اخبرني عن مؤتمر كان قد عاد منه من إسرائيل حيث كانوا يتحدثون عن نوع جديد من مستقبل اشعة جاما |
Um dia, no final duma conferência, na receção de um hotel dirijo-me para a porta da rua e uma colega detém-me. | TED | ذات مرة وفي نهاية مؤتمر في ردهة فندق، وأنا أهمُ فعلًا بالخروج من باب الفندق، لحقت بي زميلة. |
Minhas senhoras e meus senhores, pela primeira vez, os resultados informais duma conferência com os "media" dos EUA | TED | السيدات والسادة، للمرة الأولى، النتائج غير الرسمية من خلال مؤتمر مع وسائل الاعلام الامريكية. |
Depois duma conferência TED, porque não uma caminhada TED? | TED | فبعد مؤتمر تيد .. لنقم بمسيرة تيد |
Depois duma conferência de imprensa, uma visita ao museu da força aérea uma sessão fotográfica com estudantes do secundário no Castelo de Praga e até uns momentos entretendo crianças no teatro de marionetas de Praga. | Open Subtitles | بعد مؤتمر صحفي، وجولة في متحف القوات الجوية... ... معوزيرالثقافة، ثم لوحه على جسر تشارلز ... ... وصورهمع طلابالمدرسةالعليا في قلعة براغ ... |