"duma fonte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مصدر
        
    A água deve vir duma fonte natural, não bombada duma mangueira e tratada uma vez por semana por um ex-condenado, mas a ideia é a mesma. Open Subtitles من المفترض أن تأتي المياه من مصدر طبيعي وليس عن طريق خرطوم ويضاف إليها الكلور عن طريق صاحب سوابق من غلاستونبيري
    Uma actualização de sistema rotineira foi corrompida com código duma fonte desconhecida. Open Subtitles تحديث نظام عادي تم إفساده بترميز من مصدر مجهول
    Acho que esta é uma das principais mudanças, inclusive, na arquitetura: começamos a olhar, não para qualquer forma ideal, como uma cruz latina numa igreja, mas para todas as singularidades duma igreja: assim, a luz que provém duma fonte invisível lá atrás, direciona o foco de atenção sobre o altar. TED وأعتقد أن هذه واحدة من التغييرات الرئيسية ، أيضا ، في الهندسة المعمارية : اننا بدأنا ننظر ليس في الأشكال التقليدية، مثل صليب لاتيني لكنيسة، ولكن في الواقع كل سمات الكنيسة : و هكذا ، النور الذي يأتي من وراء من مصدر غير مرئي ، و التوجه الذي يركزك نحو المكان المقدس
    As informações que tenho, vêm duma fonte de extrema confiança. Open Subtitles معلوماتي تأتي من مصدر موثوق
    Mas foi enviada duma fonte dentro da SHIELD. Open Subtitles ولكن تم إرسالها من مصدر بـ(شيلد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more