"duma pessoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشخص
        
    • عن شخص
        
    • شخص ما
        
    Como é que uma sociedade pode considerar-se curada quando a identidade duma pessoa é definida pelo facto de ter recuperado do Ébola? TED وكيف يمكن لمجتمع أن يعتبر نفسه بأنه شفي عندما تتحدد هوية الشخص الكاملة بأنه تعافى من إيبولا؟
    Mas como as células dérmicas são relativamente estáveis, grande parte da tinta mantém-se na pele durante toda a vida duma pessoa. TED لكن بما أن الخلايا الجلدية مستقرة نسبياً فمعظم الحبر سيبقى عميقاً في الجلد طيلة عمر الشخص.
    O conceito de correlação o cheiro do hálito duma pessoa com determinadas situações médicas, é muito antigo, remonta à Grécia Antiga. TED ففكرة ربط رائحة نفس الشخص مع بعض الحالات الطبية تعود لزمن اليونان القديمة
    Uma pessoa mais idosa pode falar de modo diferente duma pessoa mais nova. TED قد يتحدث المسن بشكل مختلف عن شخص أصغر سنا.
    De certa forma, para mim, está encerrado nas palavras duma pessoa que eu admirava muito. TED وعلى نحو ما بالنسبة لي، أجد هذا متمثلًا في كلام شخص ما أنا معجبة به كثيرا.
    Esta fotografia é extraordinária porque capta um momento do último minuto da vida duma pessoa. TED هو أنها تلتقط اللحظة الأخيرة من حياة الشخص. وفي أقل من ستين ثانية بعد التقاط هذه الصورة، توفي الرجل
    Se pusermos um computador no corpo duma pessoa que está em risco, podemos saber, antes mesmo de haver quaisquer sintomas, que ela vai ter um ataque cardíaco, e salvar a vida dela. TED وإذا كان لدينا جهاز كمبيوتر موضوع في جسد الشخص المهدد يمكننا أن نعرف ، حتى قبل أن تظهر الأعراض لديهم، أنهم مصابون بنوبة قلبية ، لنتمكن من إنقاذ حياتهم
    Mas isso não é a mesma coisa do que medir o potencial duma pessoa. TED لكن هذا لا يعني القدرة على قياس قدرات الشخص.
    Pesa 72 kg. A capacidade total dos pulmões dele é o dobro do tamanho duma pessoa média. TED السعة الإجمالية للرئة لديه ضعف تلك التي لدى الشخص العادي.
    Acreditar no próximo, ter fé no carácter duma pessoa, confiar que uma pessoa é quem achamos que é... e defender essa confiança até nos terem dado provas, para lá de qualquer dúvida razoável, de que não devemos confiar nela. Open Subtitles و وثوقك فى الناس الذين حولك الثقة بأن هذا الشخص هو ما نعتقده أنه عليه فعلاً و الدفاع عن تلك الثقة حتى نحصل على دليل
    É a totalidade das acções duma pessoa que determina o destino da fase seguinte da sua existência. Open Subtitles انها مجموعة أفعال الشخص اللتي تحدد قدر المرحلة التالية من وجوده
    Podes saber muito duma pessoa pelas linhas da sua mão. Open Subtitles الأن, يمكنك معرف الكثير عن الشخص من الخطوط في يده.
    Podes saber muito duma pessoa pelas linhas da sua mão. Open Subtitles الأن, يمكنك معرف الكثير عن الشخص من الخطوط في يده.
    Isto mostra exatamente o poder duma pessoa liminar. TED وهذا يدل تماماً على قوة الشخص الحدية.
    Consoante o sistema humoral, o corpo e a alma humanos eram controlados por quatro fluidos, chamados humores. O seu equilíbrio influenciava diretamente a saúde e o temperamento duma pessoa. TED وفقا للجهاز الخلطيّ الخاص بهم، هناك أربعة سوائل تتحكّم في الجسم البشري والروح، تسمّى الأخلاط وتوازنها يؤثّر مباشرة على صحة الشخص ومزاجه.
    Esses raios-X mostram como a cultura pode ter a sua própria anatomia, e, inversamente, como a cultura pode passar a fazer parte da anatomia duma pessoa. TED صور الأشعة السينية الخاصة به تُظهر كيف يمكن أن يكون للثقافة تشريحها الخاص. وفي المقابل كيف يمكن أن تصبح الثقافة جزءا من تشريح الشخص.
    Venha ao meu gabinete dar parte duma pessoa desaparecida e dum furto. Open Subtitles تريدون القدوم الى مكتبي بعد الظهر والابلاغ عن شخص مفقود وجريمة سرقه، هذا ما تريدون فعله.
    Pode aprender-se muito duma pessoa na internet nestes dias. Open Subtitles يمكنك ان تعلم الكثير عن شخص ما على الانترنت هذة الايام
    Não, só estou à procura duma pessoa que está aqui. Open Subtitles لا ,أبحث عن شخص ما فحسب يعيش هنا.
    Os micróbios intestinais duma pessoa podem libertar apenas uma fração das calorias que os micróbios intestinais de outra pessoa libertam. TED من الممكن أن تستطيع الميكروبات الأمعائية لدى شخص ما أن تصدر جزء فقط من السعرات الحرارية التي تصدرها ميكروبات شخص آخر.
    É uma oportunidade para um escritor de tecer a história da vida duma pessoa numa bela narrativa. TED إنها فرصة الكاتب لكي ينسج حياة شخص ما إلى قصة جميلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more