Sim, temos de colocar o urânio em ácido nítrico durante dois minutos, perde a eficácia. | Open Subtitles | أجل، لو غمرت اليورانيوم لدقيقتين في حامض النتريك، فإنّه سيفقد فعاليّته. |
A senhora viu-a durante dois minutos. | Open Subtitles | أنا لا أحبها أنت فقط أجتمعت بها لدقيقتين! |
Cospe nisso durante dois minutos, está bem, por amor de Deus? | Open Subtitles | إبصق عليه لدقيقتين هل تفعل، لأجل اللّه؟ |
Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
Podem olhar para o vosso vizinho, aquele que não conhecem, e olhar para ele, olhos nos olhos, durante dois minutos, neste momento? | TED | هل يمكنك الذهاب إلى جارك، الذي لا تعرفه، وتحدق في عينيه لمدة دقيقتين كاملتين الآن؟ |
Desliga-se a consciência da raça humana inteira durante dois minutos. | Open Subtitles | إذا ما أطفأت وعي الجنس البشري بأسره و لمدة دقيقتين |
Se não te aguentas à frente destes tipos durante dois minutos. | Open Subtitles | إذا لم تستطع الوقوف أمام هؤلاء لدقيقتين |
Eu morri uma vez em Marraquexe. durante dois minutos e meio. | Open Subtitles | ... مُتّ مرة في " ماراكيتش "، لدقيقتين و نصف |
Mãe, só queria que ouvisse durante dois minutos. | Open Subtitles | .. امي انا فقط اتمنى ان تستمعي لدقيقتين |
Oiça, Jean-Baptiste, preciso que fale com esta louca mexicana durante dois minutos. | Open Subtitles | اسمع يا " جان بابتيست " ، أريدك أن تتساهل مع هذه المرأة المكسيكية المجنونة لدقيقتين |
Depois ficámos ali sentados durante dois minutos. | TED | ثم جلسنا في التاكسي لدقيقتين |
- Viste-o durante dois minutos. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك رَأيتَه لدقيقتين. |
Aterrou durante dois minutos em Canyon Country e agora regressou a Los Angeles. | Open Subtitles | حطّت لدقيقتين في (كانيون كانتري) وعادت الآن إلى (لوس أنجلس) |
Apresentação de Geografia durante dois minutos. | Open Subtitles | إذاً عرض الجغرافيا لدقيقتين |
Não, após a conhecer durante dois minutos. | Open Subtitles | كلاّ، بعد معرفتكِ لدقيقتين. |
Não, porque a ligação continua durante dois minutos e meio, e só dá para ouvir uma vez. | Open Subtitles | لا، لأن المكالمة استمرت لمدة دقيقتين و نصف، و لكنك تسمعه مرة واحدة فقط. |
Eu não vou vender nada, quero apenas explicar-lhe uma coisa durante dois minutos. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أبيعك أي شيء فقط أريد أن أشرح لك شيئا لمدة دقيقتين |
Conseguia manter a mão sobre o fogo durante dois minutos e aguentar a dor. | Open Subtitles | كان باستطاعته أن يمدّ يده فى وسط النار لمدة دقيقتين ويتحمّل الألم |
Digo: "durante dois minutos, quero que fiquem de pé. "Isso vai fazer-vos sentir mais poderosos." | TED | "لمدة دقيقتين" " أريد منك أن تقف هكذا وهذا من شأنه أن يجعلك تشعر أكثر قوة" |
Os alarmes vão ficar em silêncio durante dois minutos. | Open Subtitles | و الإنذارات معطلة لمدة دقيقتين |