"durante dois minutos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدقيقتين
        
    • لمدة دقيقتين
        
    Sim, temos de colocar o urânio em ácido nítrico durante dois minutos, perde a eficácia. Open Subtitles أجل، لو غمرت اليورانيوم لدقيقتين في حامض النتريك، فإنّه سيفقد فعاليّته.
    A senhora viu-a durante dois minutos. Open Subtitles أنا لا أحبها أنت فقط أجتمعت بها لدقيقتين!
    Cospe nisso durante dois minutos, está bem, por amor de Deus? Open Subtitles إبصق عليه لدقيقتين هل تفعل، لأجل اللّه؟
    Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Podem olhar para o vosso vizinho, aquele que não conhecem, e olhar para ele, olhos nos olhos, durante dois minutos, neste momento? TED هل يمكنك الذهاب إلى جارك، الذي لا تعرفه، وتحدق في عينيه لمدة دقيقتين كاملتين الآن؟
    Desliga-se a consciência da raça humana inteira durante dois minutos. Open Subtitles إذا ما أطفأت وعي الجنس البشري بأسره و لمدة دقيقتين
    Se não te aguentas à frente destes tipos durante dois minutos. Open Subtitles إذا لم تستطع الوقوف أمام هؤلاء لدقيقتين
    Eu morri uma vez em Marraquexe. durante dois minutos e meio. Open Subtitles ... مُتّ مرة في " ماراكيتش "، لدقيقتين و نصف
    Mãe, só queria que ouvisse durante dois minutos. Open Subtitles .. امي انا فقط اتمنى ان تستمعي لدقيقتين
    Oiça, Jean-Baptiste, preciso que fale com esta louca mexicana durante dois minutos. Open Subtitles اسمع يا " جان بابتيست " ، أريدك أن تتساهل مع هذه المرأة المكسيكية المجنونة لدقيقتين
    Depois ficámos ali sentados durante dois minutos. TED ثم جلسنا في التاكسي لدقيقتين
    - Viste-o durante dois minutos. Open Subtitles قُلتَ بأنّك رَأيتَه لدقيقتين.
    Aterrou durante dois minutos em Canyon Country e agora regressou a Los Angeles. Open Subtitles حطّت لدقيقتين في (كانيون كانتري) وعادت الآن إلى (لوس أنجلس)
    Apresentação de Geografia durante dois minutos. Open Subtitles إذاً عرض الجغرافيا لدقيقتين
    Não, após a conhecer durante dois minutos. Open Subtitles كلاّ، بعد معرفتكِ لدقيقتين.
    Não, porque a ligação continua durante dois minutos e meio, e só dá para ouvir uma vez. Open Subtitles لا، لأن المكالمة استمرت لمدة دقيقتين و نصف، و لكنك تسمعه مرة واحدة فقط.
    Eu não vou vender nada, quero apenas explicar-lhe uma coisa durante dois minutos. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبيعك أي شيء فقط أريد أن أشرح لك شيئا لمدة دقيقتين
    Conseguia manter a mão sobre o fogo durante dois minutos e aguentar a dor. Open Subtitles كان باستطاعته أن يمدّ يده فى وسط النار لمدة دقيقتين ويتحمّل الألم
    Digo: "durante dois minutos, quero que fiquem de pé. "Isso vai fazer-vos sentir mais poderosos." TED "لمدة دقيقتين" " أريد منك أن تقف هكذا وهذا من شأنه أن يجعلك تشعر أكثر قوة"
    Os alarmes vão ficar em silêncio durante dois minutos. Open Subtitles و الإنذارات معطلة لمدة دقيقتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more