"durante dois segundos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لثانيتين
        
    Hoje estava a conversar com ela, virei-me durante dois segundos e ela desapareceu. Open Subtitles معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت
    Esquece o fanatismo ignorante durante dois segundos e dá-lhe uma oportunidade. Open Subtitles لذا لماذا لا تتوقّف عن هذا التعصّب الجاهل لثانيتين وتمنحه فرصة؟
    Ou estiveste fora da minha vista durante dois segundos, o tempo desde o frigorífico até aqui, que te deu tempo de abanares a lata? Open Subtitles أو أنك غبت عن ناظري لثانيتين التي تحتاجها للوصول من الثلاجة إلى هنا والذي أعطتك القدر الكافي من الوقت بالضبط
    Meg, podes parar de te empanturrar durante dois segundos? Open Subtitles ميج هل يمكنك التوقف... عن العبث بوجهك لثانيتين.
    Se fechares aquele buraco na cara durante dois segundos, podes aprender algo. Open Subtitles لو قمت باغلاق تلك الحفرة التي في فمك لثانيتين ربما سوف تتعلم شيئاً , اجلس
    Podes dar-me atenção durante dois segundos? Open Subtitles رباه، هل يمكنك الاحتفاظ بشيء في عقلك لثانيتين وحسب؟
    E estas roscas têm graça durante dois segundos. Open Subtitles وهذا الشيء، انها مسلية فقط لثانيتين
    Não, temos de pôr cenas no ar todos os dias e não vale a pena passar meses a trabalhar numa coisa que alguém vai ouvir durante dois segundos num semáforo. Open Subtitles لا, بل كأننا يجب ان نضع هراء على الراديو كل يوم و ليس له معنى ان نعمل على شئ لشهور لشخص ما يستمع له لثانيتين في فترة إنتظاره بالسيارة عند الإشارة الحمراء
    Podemos agir como sócios durante dois segundos? Open Subtitles هل يمكن أن نتصرف كشركاء لثانيتين ؟
    - Olhaste para ele durante dois segundos. Open Subtitles - لقد نظرت إليها لثانيتين - ماذا.
    Tivemo-lo durante dois segundos e depois desapareceu. Open Subtitles كانت لدينا لثانيتين ثم إختفت
    Espera, não me interessa. O que foi? Cala-te durante dois segundos e eu conto. Open Subtitles -أصمتِ لثانيتين ، و سأخبركِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more