Mas estão a fazê-lo de uma forma que lhes permitiu viver graciosamente neste planeta durante milhares de milhões de anos. | TED | لكنها في الواقع تفعل ذلك بشكل مكنها من العيش بتناغم في هذا الكوكب لمليارات السنين. |
Mas sabemos que a tendência para a auto-organização. através do universo, é antiga e começou com coisas como as galáxias. Elas mantiveram a sua ordem durante milhares de milhões de anos. | TED | لكننا نعرف أن اتجاه التنظيم الذاتي عبر الكون طويل، وقد بدأ من خلال أشياء مثل المجرات. حافظت على نظامها لمليارات السنين. |
Mas descobrimos também uma coisa inspiradora, a tecnologia que estamos a desenvolver tem o potencial de ajudar a vida a florescer como nunca anteriormente, não só durante séculos, mas durante milhares de milhões de anos, e não só na Terra, mas por esse incrível universo lá fora. | TED | لكننا اكتشفنا أيضًا شيئا ملهمًا، وهو أن التكنولوجيا التي نطورها لها القدرة على مساعدة ازدهار الحياة بشكل غير مسبوق، ليس لعدة قرون فقط ولكن لمليارات السنين وليس على هذه الأرض فقط ولكن في أنحاء أخرى من هذا الكون المذهل. |