"durante os últimos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على مدى السنوات ال
        
    • خلال العقود الثلاثة الأخيرة
        
    Tive o grande prazer de ser o outro velho cão da vida do Charlie durante os últimos trinta anos. Open Subtitles لقد كان من دواعي سروري اننى كنت الرفيق الاخر القديم لتشارلى على مدى السنوات ال 30 الماضية
    Todos nós conhecemos muitas estatísticas mas, para repetir apenas uma delas, o rendimento médio nos EUA desceu efetivamente durante os últimos 15 anos, e corremos o risco de ficar presos num círculo vicioso em que a desigualdade e a polarização continuem a crescer com o tempo. TED ونحن جميعا نعرف الكثير من الإحصائيات، لكن فقط لأذكّركم بإحداها، في الواقع قد انخفض متوسط الدخل في أمريكا على مدى السنوات ال 15 الماضية، ونحن في خطر الوقوع في حلقة مفرغة حيث التفاوت والاستقطاب سترتفعان مع مرور الوقت.
    Assim, propus uma história sobre a crise mundial dos peixes em parte, porque testemunhara pessoalmente muita degradação no oceano durante os últimos 30 anos, mas também porque lera um artigo científico que afirmava que 90% dos grandes peixes do oceano tinham desaparecido nos últimos 50 ou 60 anos. TED وهكذا اقترحت قصة حول ازمة الأسماك العالمية ، لانني قد شاهدت قسماً منها بنفسي ورايت الكثير من التدهور في المحيطات على مدى السنوات ال 30 الماضية ولكن أيضا لأنني قرأت ورقة علمية وذكرت أن 90 في المئة من الأسماك الكبيرة في المحيطات اختفت في السنوات ال 50 أو ال 60 الماضية
    É um mistério que temos analisado com dezenas de especialistas de diversas disciplinas durante os últimos 30 anos. TED هذا لغز، وقد ناقشت ذلك مع مئات الخبراء من مختلف العلوم خلال العقود الثلاثة الأخيرة.
    Os hectares queimados e as casas destruídas têm aumentado regularmente durante os últimos 30 anos. Os fogos individuais maiores do que 40 000 hectares são cada vez mais frequentes. TED وازدادت الدونمات المحترقة والمنازل المدمَّرة خلال العقود الثلاثة الأخيرة الحرائق الفردية التي تتجاوز 100000 دونم آخذة بالازدياد
    A expansão suburbana para terrenos baratos durante os últimos 50 anos — sabem, os terrenos baratos na periferia — ajudou várias gerações de famílias a desfrutar do Sonho Americano. TED توسع الضواحي على الأراضي الرخيصة , على مدى السنوات ال 50 الماضية -- كنت تعرف من الأراضي الرخيصة على الحافة -- وقد ساعد أجيال من العائلات أن تتمتع بالحلم الأميركي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more