"durante um dia ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليوم أو
        
    Temos que vos pedir que interrompais a vossa viagem durante um dia ou dois. Open Subtitles يجب أن نطلب منك أن تقطع رحلتك ليوم أو أثنين
    Faz-me um favor... não descontes isto durante um dia ou dois, está bem? Open Subtitles أسدني معروفاً بعض النقد ليوم أو يومين ، حسنا؟
    Não está mal, mas precisará de cuidados durante um dia ou dois. Open Subtitles ليست سيئة جداً لكنها ستحتاج للعناية ليوم أو اثنين
    - Exacto. Ficávamos com eles durante um dia ou dois ou o tempo necessário. Open Subtitles سنهتم بهم ليوم أو يومين أو مهما طال الوقت،
    - durante um dia ou dois. - Então, ele era um black hat com más intenções e tu eras o quê? Open Subtitles ليوم أو يومان ثم أنه كان من القبعات السود
    Não faça muito esforço durante um dia ou dois. Open Subtitles فقط إرتاحي ليوم أو إثنين
    Vou a Londres para ficar com a Rosamund durante um dia ou dois. Open Subtitles حسناً .. أنا ذاهبه إلى لندن لأبقى مع (روزمند) ليوم أو اثنين
    Ou o velho Smaug irá ter anões para o jantar durante um dia ou dois. Open Subtitles وإمّا يمسون غداءً لـ(سموغ) ليوم أو يومَين
    Andei por fora durante um dia ou dois, lamento. Open Subtitles اختفيت ليوم أو يومين، آسفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more