| Não me importa o que parece, mas não vão durar muito. | Open Subtitles | أعني، أنّه لا يهمني كيف يبدو الأمر فهذا لن يدوم |
| Sim, mas não vai durar muito. É melhor começar a comê-lo já. | Open Subtitles | نعم ولكنه لن يدوم و من الأفضل أن تبدأ في أكله الآن |
| Não vai durar muito. As coisas estão melhor entre ele e o Rob? | Open Subtitles | لن يدوم طويلاً هل تعتقدين أفضل معه هو و روب؟ |
| Isso não vai durar muito, se a Adalind vier comigo. | Open Subtitles | حسنا انها لن تدوم طويلا لو اداليند اتت معي |
| Eu sabia que as muletas não iam durar muito. | Open Subtitles | علمتُ أن العُكازات لن تدوم طويلاً. |
| Estes cavalos não vão durar muito nesta altitude. | Open Subtitles | هذه الخيول لن تستمر طويلا في هذا الارتفاع. |
| Não deve durar muito. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تستمر طويلاً |
| Tavez a terapia seja só uma distracção que não vai durar muito tempo. | Open Subtitles | ربما الطب النفسي أوهامَ و هلوسه لن تصمد لفترة طويلة |
| Jo, é o "Derruba-Celeiro"! Não vai durar muito! | Open Subtitles | منتدى تنين العرب مرحبا بعودتك لن يستمر طويلا |
| - Não deve durar muito. - Obrigado, Miss O'Brien. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني القول أنه لن يستمر طويلاً. |
| Este regime não vai durar muito mais. Mais tarde ou mais cedo, colapsa. | Open Subtitles | هذا النظام لن يدوم طويلا سوف نصبح صف واحد |
| O prisioneiro sabe que a sensação não vai durar muito. | Open Subtitles | المسجون يعرف بأن هذا الشعور لن يدوم طويلا |
| Isso também pouco interessa. O Gerador não vai durar muito. | Open Subtitles | ذلك لا يهم على أية حال لأن المولد لن يدوم |
| Cuidas do carro, que ele durar muito tempo. | Open Subtitles | أن تعتني بسيارة، فهذا يدوم وقتًا طويلاً. |
| Mexam-se. Está tudo calmo, mas não vai durar muito tempo. | Open Subtitles | خذو حذركم جيداً ، المكان هادئ الان و لكنه لن يدوم |
| Aqui, não vamos durar muito. Vão aparecer grupos de mordedores. | Open Subtitles | لن يدوم بقائنا هنا العضاضون، سيكونوا كالقطيع |
| Vern, parece que o combate não vai durar muito para ti. | Open Subtitles | حسنا فيرن, يبدوا بأن الحفلة لن تدوم طويلا |
| Juro pela vida da minha filha, que tu e o teu clã não vão durar muito neste bairro. | Open Subtitles | أقسم بحياة ابنتي أنك وعشيرتك لن تدوم طويلا في هذا الحي |
| Posso apostar que não vai durar muito | Open Subtitles | الآن، أنا لا أراهن على أنك تدوم طويلا جدا |
| Mas este berçário não irá durar muito tempo. | Open Subtitles | غير أنّ فترة الحضانة لن تدوم طويلاً |
| Já não vai durar muito mais. | Open Subtitles | إنها لن تدوم طويلاً الآن |
| Mas não vai durar muito. | Open Subtitles | ومع ذلك لن تستمر طويلا |
| Não vai durar muito. | Open Subtitles | لن تستمر طويلاً. |
| O Klaus pode mitigar o sofrimento mas a Cami não vai durar muito mais. | Open Subtitles | بوسع (كلاوس) تهوين ألمها، لكنّها لن تصمد لفترة أطول. |
| Neste lugar cruel, ele pode não durar muito. | Open Subtitles | و قد لا يستمر طويلا في هذا المكان الموحش |
| É isso? É pena não durar muito. | Open Subtitles | رائع ولكن للاسف هذا لا يستمر طويلاً |