Boa noite, Theo. Bom descanso, Eleanor. Durma bem. | Open Subtitles | ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس |
Durma. Porque vamos pra Kansas City. | Open Subtitles | فقط نم قليلا لاننا فى طريقنا الى مدينه كنساس |
Embora ela Durma com o rei, e ele usa calças de malha! | Open Subtitles | مع أنها تنام مع ملك و هو يلبس ثياب من قطعة واحدة. |
Eu estou de pijama. Queres que Durma na rua? | Open Subtitles | أنا بالبيجاما هل تريدينى أن أنام بالخارج ؟ |
Também... ele é tão pequeno, quero que ele Durma comigo. | Open Subtitles | كما أنه مازال صغيراً اُريده أن ينام بين أحضاني |
Não Durma a sesta aqui. Corre o risco de acordar e não ter sapatos. | Open Subtitles | لا تنامي على هذه الشرفة وإلا ستستيقظين لتجدي أن حذاءك قد اختفى |
Durma bem e não terá pecados. Evite o pecado e será salvo. | Open Subtitles | نام جيدا ولن تكون مذنبا تجاهل الذنب وستكون بأمان |
Durma bem, Tia Lily. | Open Subtitles | نامي جيداً ، خالتي ليلي and knit up the raveled sleave of care [ تعبير شكسبيري بمعنى: نامي هنيئاً ودون قلق ] |
- Então, Durma bem. - Você também. | Open Subtitles | حسنا إذا ، نامي جيدا وأنت كذلك |
- Minha deusa, Durma bem - Você, também. | Open Subtitles | . حبيبتي , نامي جيداً - ." و أنت أيضاً " مين جون - |
Então, cumpriu seu dever. Vá para casa e Durma bem. | Open Subtitles | قمت بواجبك اذا عد إلى منزلك و نم مطمئنا |
Se quer ser pai dele, vá para sua casa, Durma na sua cama, dê as suas aulas e viva a sua vida. | Open Subtitles | إن أردت أن تظل أباه فاذهب إلى منزلك نم في سريرك وعلم طلبتك وعش حياتك |
Durma pensando nisso nos próximos 20 anos. | Open Subtitles | نم وأنت تفكر في هذا في العشرين سنة المقبلة. |
É tarde, preciso ir antes que a Dawn Durma. | Open Subtitles | أتعرف , لقد تأخر الوقت , ينبغي أن أصل إلي المنزل قبل أن تنام داون |
A sério, digamos que Durma seis horas, isto significa, a cada noite, mata... 1440 pessoas. | Open Subtitles | حقاً، لنري، أنت تنام ست ساعات هذا يعني أنك تقتل كل ليلة حوالي 1440 شخص |
O Coronel Sandauer. Quer que Durma na suíte do Tanz. | Open Subtitles | كولونيل سانداور ، اٍنه يريدنى أن أنام أسفل في جناح جنرال تانز |
Querem que eu Durma sozinha? | Open Subtitles | ماذا تفضلوا يا شباب نساء أم رجال؟ هل تريدونني أنا أنام بمفردي؟ |
Há aqui alguém que espere que uma pessoa Durma bem se for interrompida toda a noite? | TED | كيف لنا أن نتوقع ؟ .. هل يتوقع احد هنا ان ينام احدهم جيدا ؟ إذا كنت تتعرض للإزعاج و المقاطعه يوميا |
Se alguém se atrasar, eu farei... com que ninguém Durma durante uma semana. | Open Subtitles | إذا واحداً منكم فكّر أن يتأخر سأحرص شخصياً على أن لا ينام أحداً منكم لمدّة أسبوع. |
No entanto, se quiser juntar-se a nós e aprender alguma coisa, recomendo vivamente que Durma no seu devido tempo. | Open Subtitles | لكن إذا أردتي الإنضمام إلينا و تعلُم شيئ, فأفضّل أن تنامي في أوقاتِ فراغك. |
-Você primeiro. Durma bem. | Open Subtitles | ألقِ ما لديك أولاً. نام رغم أنفك. |
Durma e sonhe comigo acompanhado de torradas. | Open Subtitles | نامى وأحلمى بىّ |
Durma, Shi-Kai. | Open Subtitles | فلتنمْ يا (شاي كاي)! |
Estou do lado de fora. Durma bem. | Open Subtitles | أنا أمام الباب تماماً نَم بعُمق |
Durma bem, querido. | Open Subtitles | نِم جيداً يا عزيزي |
Comecei a dizer "Durma bem" e mudei de ideias a meio. | Open Subtitles | "أردتُ قول "نوما هنيئا ثم غيرتُ رأيي لاحقا |
Durma bem, cuidado com os percevejos. | Open Subtitles | حسناً نوماً هنيئاً لاتدع حشرات الفراش تعضك |
Durma bem, Sua Alteza. | Open Subtitles | نمْ جيّداً، سموك |
Talvez eu Durma debaixo da terra. | Open Subtitles | لربما سأنام تحت الأرض |