"durmo no sofá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأنام على الأريكة
        
    • أنام على الأريكة
        
    Pode ficar com a cama, que eu durmo no sofá. Open Subtitles لما لا تنامين على السرير وأنا.. سأنام على الأريكة.
    Fazemos assim, eu durmo no sofá e tu passas-me um cheque de $80000. Open Subtitles سأنام على الأريكة وتحرر لي شيكاً بقيمة 80 ألف دولار
    Por favor, fique com a cama, Eu durmo no sofá. Open Subtitles خذ السرير رجاء، سأنام على الأريكة.
    Mas isso não é verdade. Eu durmo no sofá. Open Subtitles ولكن هذا غير صحيح، إذ أني أنام على الأريكة.
    No entanto, dado que fazes tanta questão, que se lixe, fica com o quarto, eu durmo no sofá quero lá saber. Open Subtitles ز و مع ذلك, ربما تكُون مُشكلة.. بحق الجحيم, خُذ السرير, سوف أنام على الأريكة.
    Óptimo. Podes ficar com o quarto, eu durmo no sofá e vamos... Open Subtitles جميل, بإمكانك أن تحصلي على غرفة النوم وأنا سأنام على الأريكة وسوف...
    - Bom, eu posso dormir no sofá. - Não, não, eu durmo no sofá. Open Subtitles يمكنني أن أنام على الأريكة - لا، لا، لا، لا، أنا سأنام على الأريكة -
    Sim. Eu durmo no sofá da outra sala. Open Subtitles نعم، سأنام على الأريكة في الغرفة الأخرى
    - Tinnie? Dorme na minha cama. Eu durmo no sofá. Open Subtitles نام أنت فى سريرى وأنا سأنام على الأريكة
    durmo no sofá. Open Subtitles سأنام على الأريكة
    Eu durmo no sofá. Open Subtitles سأنام على الأريكة
    Eu durmo no sofá. Open Subtitles سأنام على الأريكة ماذا؟
    Tudo bem. durmo no sofá. Open Subtitles لامشكلة ، سأنام على الأريكة
    Eu durmo no sofá. Open Subtitles سأنام على الأريكة.
    - Não há problema, durmo no sofá. - Mike, perguntaste, por isso respondi. Open Subtitles ـ سأنام على الأريكة ـ (مايك)، أنت سألت وأنا أجبت
    Eu durmo no sofá. Open Subtitles وأنا سأنام على الأريكة.
    Estive ocupado a perder tempo. durmo no sofá. Open Subtitles انشغلت اليوم كثيراً بتضييع وقتي سوف أنام على الأريكة
    durmo no sofá há uma semana. Open Subtitles أنا أنام على الأريكة منذ أسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more