"duvido que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشك أنه
        
    • أشك في أنه
        
    • أشك بأنه
        
    • أشكّ أنّه
        
    • اشك بانه
        
    Acho que sim, mas duvido que ele se queira lembrar. Open Subtitles حسنا ، أعتقد ذلك لكننى أشك أنه سيكون راغبا فى أن يتذكر
    Bem, duvido que ele fale uma língua morta durante as conferências de imprensa. Open Subtitles أجل، أشك أنه سيتحدث لغة ميتة وهو يجرى مقابلات صحفية
    duvido que ele retribua o cumprimento e a ache uma senhora. Open Subtitles أشك في أنه سيبادلها الاطراء ويعتبرها سيدة.
    Não duvido que ele a amou. De facto, ele idolatrava-a. Open Subtitles أعني ، أنا لا أشك في أنه كان يحبها في البداية، في الواقع كان يعشقها
    duvido que ele se volte a aproximar a 100 milhas daqui. Open Subtitles أشك بأنه سيأتي ضمن مئة ميل من هذا المكان مجدداً
    duvido que ele ponha os pés nas ruas outra vez. Open Subtitles أشكّ أنّه سيطؤ قدماً في الشارع مُجدداً.
    duvido que ele estivesse preocupado com estrabismo. Open Subtitles عن طريق منظمه"الغذاء والدواء. اشك بانه كان مهتما بمتلازمة كسول العين.
    duvido que ele se lembre. Open Subtitles ـ أشك أنه قد يتذكر هذا ـ آه ..
    duvido que ele se lembre de mim. Eu era apenas uma rapariguita nessa altura. Open Subtitles أشك أنه سيتذكرني كنت مجرد شئ سخيف
    duvido que ele ande perto daqui. Open Subtitles أنظر، أشك أنه في أي مكان في الجوار الآن
    duvido que ele acabasse com o virgílio e voltasse à pimente. Open Subtitles أشك أنه يمكنه ربط فيرجل بالفلفل.
    duvido que ele saiba, mas vou ligar-lhe. Open Subtitles أشك أنه يعرف ذلك ولكن سأتصل به
    Então duvido que ele o tivesse penhorado aqui no Bronx. Open Subtitles لذا أشك أنه رهن هذه الساعة هنا في (برونكس)
    duvido que ele vá dizer alguma coisa. Open Subtitles لذا أشك في أنه سيقول شيئاً الآن أليس كذلك؟
    duvido que ele discuta isso com o FBI. Open Subtitles أشك في أنه سيناقش الأمر مع الشرطة الفدرالية
    duvido que ele vá dar voluntariamente o seu ADN se for culpado. Open Subtitles أشك في أنه سيتطوع بحمضه النووي إن كان مذنباً
    duvido que ele veio com isso por conta própria. Open Subtitles أشك في أنه فعل تلك الأمور بمُساعدة من نفسه فقط
    duvido que ele chegue a tempo, mas ponham-no em movimento e depois saiam daí. Open Subtitles أشك بأنه سيفعلها في الوقت المناسب ، ولكن دعه يتحرك بعدها أخرج من هناك
    duvido que ele queira ser criado de libré para sempre, por isso, esteja atento. Open Subtitles إنني أشك بأنه سيرغب بالبقاء خادماً للأبد لذا خذ حذرك
    E seja qual for a razão da tua preocupação, duvido que ele pense da mesma maneira. Open Subtitles مهما كان ما أنتِ منزعجة بشأنه أشك بأنه يشعرني بنفس الشعور.
    duvido que ele se arrisque outra vez. Open Subtitles أشكّ أنّه سيُظهر نفسه مُجدّداً.
    duvido que ele o tenha deixado vivo. Open Subtitles اشك بانه ابقاه حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more