"e é só uma questão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهي مسألة
        
    A Polícia já sabe o que se passou, E é só uma questão de tempo até tudo vir ao de cima. Open Subtitles ،الشرطة تعلم ما حدث وهي مسألة وقت قبل أن تكشف الحقيقة
    E é só uma questão de tempo até alguém mandar o FBI detê-la, a ela e a nós, por alta traição. Open Subtitles وهي مسألة وقت حتى يرسل شخص المباحث للقبض عليها وعلينا بتهمة الخيانة العظمة
    E é só uma questão de tempo até que quebre. Open Subtitles وهي مسألة وقت قبل ان يعترف احدهم
    O Schiller partiu o Selo, E é só uma questão de tempo antes que os restantes Cavaleiros o façam, também. Open Subtitles (شيلر) كسر الختم وهي مسألة وقت فحسب قبل أن يفعلها بقية الفرسان أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more