E de acordo com a plantas, as portas têm 50 centímetros de titânio e aço! | Open Subtitles | وفقاً للمخطط، فالأبواب عبارة عن 20 بوصة من التيتانيوم والفولاذ |
Tens de fechar aquela entrada com cimento e aço. E um pouco de chumbo e alho. | Open Subtitles | يجب أن تغلقي الأنفاق . بالخرسانة والفولاذ |
São 22 centímetros de betão e aço reforçados. | Open Subtitles | وهذا هو تسع بوصات من الخرسانة الخرسانة والفولاذ. |
A porta para a sala dos raios X é de chumbo e aço. | TED | وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب |
Fez-nos trazer 500 toneladas de madeira e aço, sem seguro, para o meio de um tufão, a 160 Kms de qualquer rota normal. | Open Subtitles | جعلنا ننقل 500 طن من الخشب والحديد دون التأمين عليها داخل إعصار على بعد 100 ميل من أى خط شحن |
Estou tão excitada! É como dar à luz uma criança de ferro e aço. | Open Subtitles | أنا متحمسة للغاية، كأنك تلد طفلاً من الحديد والصلب |
O petróleo e aço Chidducks? | Open Subtitles | نفط وفولاذ (شوديك)؟ |
Vidro e aço na Landman e Zack... | Open Subtitles | الزجاج والمعدن بشركة "لاندمان وزاك" |
Este bunker tem seis metros de betão e aço. | Open Subtitles | هذا الملجأ محصن بـ 6 أمتار من الإسمنت والفولاذ |
Nos dois mil séculos, desde a catástrofe inexplicada, até as suas torres de vidro, porcelana e aço adamantino, que furavam as nuvens, ruíram de volta para o solo de Altair-4, e nada, absolutamente nada, permanece acima do solo. | Open Subtitles | وعلى مر الـ 2000 قرن التي أعقبت تلك الكارثة الغامضة حتى أبنيتهم المخترقة لطبقات السحاب والمصنوعة من الزجاج والخزف والفولاذ المسلح |
Para compreender quem ele era temos de voltar a outro tempo, quando o mundo era accionado pelo combustível negro... e nos desertos apareciam grandes cidades de canos e aço... hoje desaparecidas, eliminadas. | Open Subtitles | لكي تفهم من كان يجب أن تعود لعصر آخر عندما كان يعمل العالم بالوقود الأسود والصحاري كانت تنبت مدن عظيمة من الأنابيب والفولاذ |
- Não. Vidro reforçado e aço. | Open Subtitles | انها مصنوعة من الزجاج المحصن والفولاذ |
Gigantes feitos de músculos e aço. | Open Subtitles | عمالقة صنعوا من العضلات والفولاذ |
Feitos de ferro e aço. | Open Subtitles | مصنوعة من الحديد والفولاذ |
Toda em vidro e aço. | Open Subtitles | كله من الزجاج والفولاذ. |
Que tipo de fogo pode vaporizar aluminío e aço temperado e deixa cadáveres intactos? | Open Subtitles | ما نوع الحريق الذي يمكنه سحق الالومنيوم والحديد ومع هذا يضل ممكننا التعرف على الجثث بشكل سليم؟ |
É um dos benefícios das construções de betão e aço. | Open Subtitles | إنّها أحد مزايا البناء المؤلّف من الخرسانة والحديد. |
Projectou a própria casa segundo o seu gosto pessoal, em vidro e aço. | Open Subtitles | هو صمم منزله بأسلوبه الخاص، الزجاج والحديد |
Milhares de milhões de anos depois, estes depósitos gigantescos hão de elevar-se e tornar-se grandes fontes de ferro e aço. | Open Subtitles | بعد بلايين السنوات، ستصعد تلك الترسّبات الكبيرة لتصبح أكبر مصادر العالم من الحديد والصلب. |
Esses dias acabaram, quando a grande besta de ferro e aço nos trouxe para aqui no céu. | Open Subtitles | حينما أتى بنا الوحش العظيم المجنح المصنوع من الحديد والصلب من السماء |
E Hodgins encontrou cobre, alumínio e aço nas lesões da vítima. | Open Subtitles | مثل السيف. وجدت هودجينز آثار من النحاس والألومنيوم والصلب في الجروح الضحية طعنات. |
Flint e aço. | Open Subtitles | صوان وفولاذ. |
E chove vidro e aço. | Open Subtitles | -الزجاج والمعدن يسقط |