"e a cabeça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ورأسه
        
    • ورأس
        
    • ورأسها
        
    • و رأسه
        
    • والرأس
        
    • كيف حال رأسك
        
    • وعقله
        
    O clímax do seu número tinha corrido mal e a cabeça dele estava presa na boca do leão. TED الجزء الأخير من عرضه لم يتم جيدًا ورأسه حُشرت داخل فم الأسد.
    Se ela forçar cedo demais, o pescoço e a cabeça do bebé correm perigo. Open Subtitles اذا ضغطت فى وقت مبكر جداً فرقبة الطفل ورأسه في خطر
    Houve um assalto a uma joalharia que envolveu umas moedas raras, com a suástica de um lado e a cabeça de um leão do outro. Open Subtitles هناك عملية سطو على محل مجوهرات تنطوي على عملات نادرة مختومة بصليب معقوف من جانب ورأس أسد من الجانب الآخر
    E ele tem os pés bem grandes e a cabeça ainda maior. Open Subtitles ودعوني أخبركم، ذلك الرجل كان بقدم كبيرة ورأس أكبر، وهكذا كانت تلك وجبة مُعتبرة.
    Têm o pé a 200º C e a cabeça a 3º C. É como ter as mãos em água a ferver e os pés em água gelada. TED أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد.
    Tinha o cobertor dele enrolado em torno de si e a cabeça estava descaída. Open Subtitles و كان مغطى ببطانيته و رأسه منخفض
    Por isso, falta a perna esquerda e a cabeça. Open Subtitles إذا تبقى الرجل اليسرى والرأس لم تُأخذ بعد
    Ele cavalgou entre os Pawnee, como um redemoinho de vento, e a cabeça dele, espetada num pau, começou a lançar o grito de guerra. Open Subtitles كان يحلق حول "الباوني" كالزوبعة ورأسه التي كانت عالقة علي أحد الرماح بدأت تصيح بصرخة الحرب
    Não... porque alguém lhe cortou as mãos e a cabeça. Open Subtitles لا بل لأن أحدهم قطع يديه ورأسه
    Não porque alguém lhe cortou as mãos e a cabeça. Open Subtitles لا بل لأن أحدهم قطع يديه ورأسه
    Aquele insecto raptou um homem. e a cabeça dele era feita de pedra. Open Subtitles تلك الحشرة اختطفت رجل - ورأسه مصنوع من الحجر -
    Tinha as pernas presas, mas conseguia mexer os braços e a cabeça. Open Subtitles لكنه كان يستطيع تحريك ذراعيه ورأسه
    Aquela com lareira e a cabeça de alce? Open Subtitles أتذكرين ذاك الكوخ ذا المدفأة ورأس الغزال؟
    e a cabeça do Montro ficará pendurada na nossa parede. Nunca! Open Subtitles ورأس ذلك الوحش سيعلّق على جدار منزلنا - أبداً -
    Uma besta selvagem com o corpo de homem e a cabeça do próprio diabo. Open Subtitles وحش بري بجسم إنسان ورأس الشيطان بنفسه
    Ela estava a tentar fugir, e a cabeça foi apanhada nas rodas. Open Subtitles لقد كانت تحاول ان تهرب ورأسها علقت في البرامق
    Mantenha-lhe o corpo quente e a cabeça fresca. Open Subtitles حافظ على جسمها دافئاً ورأسها بارداً0 طابت ليلتك0
    Porque o The Sun publicou uma foto dela com os olhos arregalados e a cabeça numa vaca. Open Subtitles لأن الشمس أضهرت لها صورة بعيون واسعة ورأسها على بقرة
    Dra. Grey, preciso que me ajudes a estabilizar-lhe o pescoço e a cabeça, por favor. Open Subtitles الطبيبة (جراي)! أريد منكِ أن تثبتي عنقه و رأسه , رجاءاً
    As asas, os pés e a cabeça de uma águia num corpo de um leão. Open Subtitles الجناحين، والقدمين والرأس لعقاب، والجسد من أسد
    Mas quando eu tinha 15 anos, ele perdeu o emprego, e a cabeça, e a maior parte do nosso dinheiro. Open Subtitles لكن عندما أنا كنت في سن الخامسة عشر فقد عمله وعقله وكل أموالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more