e a casa de putas de Frau Gerda. Quer comer alguma coisa? | Open Subtitles | وبيت فراو جيردا للدعارة. هل نستطيع أن نقدم لك شيء لتأكله يا سيدي؟ |
Achei que pudesses abrir uma excepção devido à minha experiência política e a casa do meu pai em Jackson Hole. | Open Subtitles | كنت أعتقد فقط بأنكِ قد تجعلينني حـالة مستثناهـ بـإعتبار تجربتي السياسية وبيت أبّي في جاكسن هـول. |
e a casa com as teias de aranha e morcegos? | Open Subtitles | ماذا عن المنزل ذو شبكات العناكب و الخفافيش ؟ |
e a casa onde acabámos de estar? | Open Subtitles | ماذا عن المنزل الذي ضربناه للتو ؟ |
A última teoria é que foram a CIA, o FBI, o Pentágono e a casa Branca que conspiraram para matar o Kennedy. | Open Subtitles | والبنتاغون والبيت الأبيض كلها اجتمعت في مؤامرة متعمدة لقتل كينيدي |
Ela não deixou nenhum bilhete e a casa estava virada do avesso. | Open Subtitles | إنهالم تتركرسالة و المنزل كان فى حالة فوضى |
- e a casa Branca? | Open Subtitles | ماذا عن البيت الابيض؟ |
Portanto, fomos ao banco, e a casa está a ser vendida num leilão, mas temos uma hipótese de comprá-la. | Open Subtitles | إذا، ذهبنا إلى المصرف والمنزل سيعرض للبيع في المزاد العلني لكن هناك فرصة أن نتمكّن من شراءه |
Sim, disseste o mesmo quando arrombámos o cacifo, o carro e a casa dele. | Open Subtitles | نعم هذا ماقلته عندما إقتحمنا خزانته وسيارته وبيته |
Conversem com a mãe, o pai, a rapariga, o namorado, o quarto e a casa. | Open Subtitles | أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة الفتى، الغرفة و البيت |
A irmandade africana é a Omicron Omicron Omicron e a casa delas fica ao fundo da rua. | Open Subtitles | " نادي الشابات الأفريقي هو " أومريكون أومريكون أومريكون ومنزلهم في نهاية الشارع |
Nós estávamos fartos de roubar os nossos sítios do costume como a loja de ferragens e a casa do meu pai então nós escolhemos um lugar que nunca tínhamos ido antes: | Open Subtitles | كلكم تتحدثون فقط على عظم الترقوة لقد مللنا من سرقة الأماكن المعتادة مثل مخزنِ المعدَّات وبيت أَبّي |
Isto é uma charrete do meu tio e a casa dele. | Open Subtitles | هنا عربة عمي وبيت عمي و بالداخل عمي |
e a casa em Cartagena? | Open Subtitles | ماذا عن المنزل الذي في قرطاجنة؟ |
e a casa? | Open Subtitles | و ماذا عن المنزل ؟ |
Notifiquem o Senado e a casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25 |
Notifiquem o Senado e a casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25 |
Imagina que acordas a meio da noite e a casa está em chamas. Não vais querer que ela ligue para o 112? | Open Subtitles | ماذا إن استيقظت و المنزل مشتعل ألا تريديها أن تتصل بالنجدة؟ |
- e a casa em Guam? | Open Subtitles | -و ماذا عن البيت في غوام ؟ |
e a casa quer que se concentre em eventos e no catering. | Open Subtitles | والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام |