"e a casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبيت
        
    • ماذا عن المنزل
        
    • والبيت
        
    • و المنزل
        
    • ماذا عن البيت
        
    • والمنزل
        
    • وبيته
        
    • و البيت
        
    • ومنزلهم
        
    e a casa de putas de Frau Gerda. Quer comer alguma coisa? Open Subtitles وبيت فراو جيردا للدعارة. هل نستطيع أن نقدم لك شيء لتأكله يا سيدي؟
    Achei que pudesses abrir uma excepção devido à minha experiência política e a casa do meu pai em Jackson Hole. Open Subtitles كنت أعتقد فقط بأنكِ قد تجعلينني حـالة مستثناهـ بـإعتبار تجربتي السياسية وبيت أبّي في جاكسن هـول.
    e a casa com as teias de aranha e morcegos? Open Subtitles ماذا عن المنزل ذو شبكات العناكب و الخفافيش ؟
    e a casa onde acabámos de estar? Open Subtitles ماذا عن المنزل الذي ضربناه للتو ؟
    A última teoria é que foram a CIA, o FBI, o Pentágono e a casa Branca que conspiraram para matar o Kennedy. Open Subtitles والبنتاغون والبيت الأبيض كلها اجتمعت في مؤامرة متعمدة لقتل كينيدي
    Ela não deixou nenhum bilhete e a casa estava virada do avesso. Open Subtitles إنهالم تتركرسالة و المنزل كان فى حالة فوضى
    - e a casa Branca? Open Subtitles ماذا عن البيت الابيض؟
    Portanto, fomos ao banco, e a casa está a ser vendida num leilão, mas temos uma hipótese de comprá-la. Open Subtitles إذا، ذهبنا إلى المصرف والمنزل سيعرض للبيع في المزاد العلني لكن هناك فرصة أن نتمكّن من شراءه
    Sim, disseste o mesmo quando arrombámos o cacifo, o carro e a casa dele. Open Subtitles نعم هذا ماقلته عندما إقتحمنا خزانته وسيارته وبيته
    Conversem com a mãe, o pai, a rapariga, o namorado, o quarto e a casa. Open Subtitles أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة الفتى، الغرفة و البيت
    A irmandade africana é a Omicron Omicron Omicron e a casa delas fica ao fundo da rua. Open Subtitles " نادي الشابات الأفريقي هو " أومريكون أومريكون أومريكون ومنزلهم في نهاية الشارع
    Nós estávamos fartos de roubar os nossos sítios do costume como a loja de ferragens e a casa do meu pai então nós escolhemos um lugar que nunca tínhamos ido antes: Open Subtitles كلكم تتحدثون فقط على عظم الترقوة لقد مللنا من سرقة الأماكن المعتادة مثل مخزنِ المعدَّات وبيت أَبّي
    Isto é uma charrete do meu tio e a casa dele. Open Subtitles هنا عربة عمي وبيت عمي و بالداخل عمي
    e a casa em Cartagena? Open Subtitles ماذا عن المنزل الذي في قرطاجنة؟
    e a casa? Open Subtitles و ماذا عن المنزل ؟
    Notifiquem o Senado e a casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25
    Notifiquem o Senado e a casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25
    Imagina que acordas a meio da noite e a casa está em chamas. Não vais querer que ela ligue para o 112? Open Subtitles ماذا إن استيقظت و المنزل مشتعل ألا تريديها أن تتصل بالنجدة؟
    - e a casa em Guam? Open Subtitles ماذا عن البيت في غوام ؟
    e a casa quer que se concentre em eventos e no catering. Open Subtitles والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more