Um minuto está ali sentado, respirando, e a coisa te enche os pulmões. | Open Subtitles | في دَقيقَة تَكونُ جالِساً هُناك، تَتَنَفَّس شَهيق و زَفير و يَملَئُ الغاز رِئَتيك و الشيء التالي الذي تَعرِفُه |
e a coisa é, ele realmente iria querer apreciar este mundo novo. | Open Subtitles | و الشيء هو أنه كان يريدني أن أتمتع حقاً في العالم الجديد |
e a coisa mais cristalina é que estou... loucamente, profundamente e completamente apaixonada por ti. | Open Subtitles | و الشيئ الأكثر وضوحاً هو إني واقعة في حبك بشغف |
e a coisa mais maluca é, quantos caçadores viram durante estes anos a conseguirem as suas vinganças? | Open Subtitles | و الشيئ الجنوني هو كم عدد الصيادين الذي رأيتهم على مر السنوات و الذين حصلوا على إنتقامهم؟ |
e a coisa boa é que todos estes benefícios físicos da oxitocina aumentam com o contacto social | TED | والشيء الرائع هو أن جميع تلك الفوائد البدنية للأوكسيتوسين يعززها الاتصال |
Pois é, mas também é a melhor engenhoca do mundo 999 usos... e a coisa mais importante | Open Subtitles | نعم، لكنّه أيضاً أداة العالم الأعظم له 999 مستعمل والشيء المهم |
e a coisa mais patética é que esse homem nunca existiu. | Open Subtitles | و الشيء المثير للشفقة ان ذلك الرجل الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط |
Vê com dois olhos principais aqui, mas têm algo como 10 olhos espalhados pelo corpo e a coisa mais estranha é quando os levantamos. | Open Subtitles | يرى مع عينان رئيسيتين هنا، ولكن لديهم شيء مثل 10 اعين متناثرة في أنحاء الجسم و الشيء الغريب حقا إذا رفعتهم الى الأعلى. |
O conselho do meu sargento não funcionou porque a pessoa com quem eu estava preocupado e a coisa boa que eu estava a pensar são a mesma. | Open Subtitles | نصيحة ضابطي لم تُفلح لأن الشخص الذي أنا قلق لأجله و الشيء الإيجابي الذي كنت أفكر به |
Disse que queria destruir os não-humanos e a coisa que os trouxe até nós. | Open Subtitles | قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا |
Desde que aconteceu uma coisa com a coisa e a coisa com a coisa. | Open Subtitles | حسناً ، منذ أن حدث شيء مع الشيء و الشيء |
Sim, e a coisa boa sobre pedir desculpa é que... | Open Subtitles | أجل, و الشيئ الجميل بشأن الإعتذار |
e a coisa mais bela desta fotografia é este pixel de luz suspenso contra a escuridão do espaço. | Open Subtitles | والشيء الجميل في هذه الصورة هي هذه النقطة المضيئة الواقفة مقابل ظلام الفضاء |
e a coisa é, ele ainda é o mesmo idiota que já era. | Open Subtitles | والشيء هو, انه ما زال نفس الحمار الذي كان فيه. |
Porque, honestamente, isso está tão, tão acabado, e a coisa da cama, eu penso que ele simplesmente, habituou-se a isso. | Open Subtitles | لأنه بأمانة ، الأمر منهي جداً والشيء المتعلق بالسرير ، أشعر بأنه أعتاد على ذلك نوعاً ما |
e a coisa mais surpreendente aconteceu. Não notou? | Open Subtitles | والشيء الأكثر دهشة الذي حدث أنك لم تلاحظي؟ |
e a coisa mais estranha de tudo é que agora ela quer que eu conheça o pai dela. | Open Subtitles | والشيء الأغرب هو أنها تريد الآن أن أقابل والدها |