"e a hora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والوقت
        
    • و وقت
        
    Sim, mas só com a data e a hora a que a fotografia foi tirada. Percebem, isso é de génio. Open Subtitles نعم,اذا كان لديك التاريخ والوقت الذى تم اتخاذه.هذه هى العبقريه.
    O Gilroy... disse que telefonava para cá... para indicar o local e a hora do nosso encontro. Open Subtitles جلروي قال بانه سوف يتصل بي هنا لاجل ان يحدد المكان والوقت لنلتقي
    Tem a data e a hora marcada do telejornal de ontem à noite. Open Subtitles التاريخ والوقت يشير إلى أخبار مساء الأمس
    Não posso atender agora, mas se deixar seu nome, número, e a hora que ligou, retornarei certamente sua ligação. Open Subtitles لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً.
    Não posso atender agora, mas se deixar seu nome, número, e a hora que ligou, retornarei certamente sua ligação. Open Subtitles لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً.
    Mas as crias só querem brincar e a hora da sesta terminará em breve. Open Subtitles لكن الأشبال كما هم و وقت القيلولة سينتهي قريبا
    Vou passar-lhe o recibo, juntamente com o cais, o número do barco e a hora. Open Subtitles حسناً ، سأكتب لك ايصال مع المرفأ ورقم السفينة والوقت
    Ouve, é só dizeres o local e a hora, e eu estou lá. Open Subtitles , أسمع , سمي المكان والوقت وأنا سأكون هناك
    Sabemos o dia e a hora em que ele lá esteve. Open Subtitles نحن نعرف انة كان هناك فى نفس اليوم والوقت
    Ele foi capaz de determinar a data e a hora de cada chamada, mas mais importante, a localização de quem ligou. Open Subtitles بيانات التعريف؟ كان قادر على تحديد التاريخ والوقت لكل اتصال
    A data é 16 de Maio de 2012 e a hora, pelo meu relógio, é 14h. Open Subtitles بتاريخ 16 مايو 2012 والوقت حسب ساعتي يُشير إلى الـ14: 00
    E como não tenho nenhum dos electrónicos para analisar, pensei que podia ao menos confirmar a data e a hora em que a sua presença on-line desapareceu. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن على الأقل تأكيد التاريخ والوقت ألذي انقطع فيه عن الانترنيت
    Ele tinha a data e a hora exata, e disse: "Isso aconteceu mesmo antes de ele ter uma convulsão." TED وكان لديه التاريخ والوقت بدقة، وقال: "كان ذلك مباشرة قبل أن يصاب بنوبة صرع كبيرة."
    Só tenho de arranjar uma maneira e a hora certa para lhe dizer. Open Subtitles أنا بحث gotta الذي الطريق الصحيح والوقت لإخْبارها.
    Começa com um grande plano e depois abre. Insere a data e a hora. Open Subtitles شغّل "تايتن" ووسّع مجال التصوير، سجّل التاريخ والوقت
    O número da camioneta que ela apanhou e a hora de chegada a DC. Open Subtitles ذلك هو رقم الحافلة التي ركبتها و وقت الوصول للعاصمة
    Alguém a arranjou entre isso e a hora da morte. Open Subtitles قام أحدهم بجعلها دمية بين ذلك الوقت و وقت الوفاة
    Se eu lhe dissesse o dia e a hora exacta da sua morte, o seu mundo ficava completamente em pedaços. Open Subtitles ! إذا أخبرتك بتاريخ و وقت موتك ذلك سيحطم حياتك تماما ً
    Por favor deixe o seu número e a hora da sua chamada. Open Subtitles -من فضلك أترك رقمك و وقت الأتصال
    Então, a balística e a hora da morte torna impossível que o Joe seja o nosso atirador. Open Subtitles إذاً نتيجة المقذوفات و وقت الوفاة يجعلان من أن يكون (جو) القاتل أمراً مستحيلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more