"e a informação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والمعلومات
        
    • ومعلومات
        
    Isto difere muito do modelo tradicional da medicina, porque coloca a responsabilidade e a informação do lado das mulheres. TED يعتبر هذا تغييراً كبيراً عن النموذج الطبي المعهود، لأن يضع المسؤولية والمعلومات في يد المرأة.
    e a informação é mais valiosa se eu sou o único que a possui. Open Subtitles والمعلومات هي أكثر قيمة إذا كنت الشخص الوحيد الذي يمتلكها
    No século XVIII, as mercadorias e a informação levam mais de um ano a circundar o planeta. Open Subtitles عام 1700، يمضي عام حتى تدور الحمولات والمعلومات حول الكوكب.
    e a informação genética está contida sob a forma de sequência de quatro bases abreviadas com as letras A, T, C e G. TED والمعلومات الجينية تحفظ بشكل تتابع جزيئات شيفرة الحمض النووي لأربعة أجزاء أدنين A، غوانين G , ثايمين T، سايتوسين C
    a sensação de comunidade e a informação do cartão de crédito das pessoas que desmaiam. Open Subtitles الإحساس بالانتماء للمجتمع ومعلومات بطائق الإئتمان للناس الذين يغمى عليهم
    E eu questionei-me como seria começar a imaginar-me como se a energia e a informação fossem as duas coisas que eu tinha que adquirir, como se a comida e a informação fossem semelhantes de alguma forma. TED و بدأت بالتفكير، أتساءل ماذا سيكون الحال لو تخيلت نفسي كما لو كانت الطاقة والمعلومات الأمرين الذين أملك كمدخلات كما لو كان الغذاء والمعلومات متماثلان بهيئةٍ أو شكلٍ ما
    Portanto, esta energia, e matéria que Einstein mostrou é a mesma coisa, e agora a nova ciência da informática quântica mostra que a entropia e a informação, a matéria e a energia estão interligadas, portanto é um contínuo permanente. TED كانت مكافئة، والآن العلوم الجديدة المتعلقة بالحساب الكمي تظهر أن الانتروبيا والمعلومات والمواد والطاقة كلها مترابطة، بحيث أنها كلها وحدة تواصلية طويلة.
    Os gravadores são feitos com as ligas mais resistentes conhecidas e a informação é gravada com a data e horas, gravando continuamente. Open Subtitles المسجلات نفسها مصنوعة من أقوى المعادن التى عرفها الأنسان مناعة والمعلومات مسجلة سوية مع التاريخِ و الوقت و تسجل فى شريط مستمر
    e a informação está muito bem apresentada. Open Subtitles والمعلومات معروضة بطريقة ممتازة جدًا
    e a informação que conseguistes... Ele é jovem e... Open Subtitles ...والمعلومات التى حصلت عليها ...هو شاب و
    Em troca, a Rebecca vai dar-nos as identidades dos colaboradores e a informação e provas necessárias para os levarmos perante a justiça. Open Subtitles في مقابل معبر آمن ريبيكا " سوف تقدم لنا " هويات المتعاونين والمعلومات والأدلة التي نحتاج
    e a informação que tenho diz que é tarde demais para a Piper. Open Subtitles والمعلومات التي لدي تُقيد بأنه قد فات الأوان على (بايبير)
    Ainda não localizámos a morada de origem do sinal, mas vem da zona de Highgate, no norte de Londres, e a informação diz respeito às actividades das redes do SOE em França. Open Subtitles أننا لم نتبع الإشارة إلى عنوانبعد،لكنهاقادمة.. من منطقة (هاي غيت) في شمال( لندن)والمعلومات.. تتعلق بأنشطة دوائر تجسس "أس أو إي" في (فرنسا).
    Estive a ver a avaliação exploratória geológica que me deste, e a informação do Clark do mundo alternativo estava correcta. Open Subtitles لذا سحبتُ المسح الجولوجيالذياعطيتنيإيّاه.. ومعلومات (كلارك) من العالم البديل كانت صحيحة. عن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more