Acredito que o talento e a inteligência estão igualmente distribuídos pelo mundo inteiro. | TED | أنا أؤمن أن الموهبة والذكاء موزعان بالتساوي في جميع أنحاء العالم، |
Esta jovem tem a motivação, a beleza e a inteligência... para chegar ao topo, mas não participará no Yo! | Open Subtitles | هذه الشابة لديها الدافع، المظهر الحسن، والذكاء.. لتصعدإلىالقمة.. |
e a inteligência social e emocional que é precisa para ler as palavras e os tons e a linguagem corporal duma pessoa são competências que precisam de ser ensinadas explicitamente, do mesmo modo que ensinamos coisas como a leitura e a matemática. | TED | والذكاء الاجتماعي والعاطفي الذي تتطلبه قراءة وفهم كلمات ونبرة واللغة الجسدية لشخصٍ ما ما هي إلا مهارات نحتاجُ لتدريسها غالبًا بكل وضوح، بنفس الطريقة التي نعلمُ فيها مواضيع مثل القراءة والرياضيات. |
"Quem são os meus amigos?" Para exercitar o amor pela complexidade social e a inteligência narrativa que conduz à maior parte dos seus comportamentos enquanto brincam e cujos valores as levam a perceber que existem imensas escolhas na nossa vida e na forma como a conduzimos. | TED | من هم أصدقائي؟ لممارسة مودة التعقيد الإجتماعي والذكاء السردي الذي يدفع أغلب سلوكيات اللعب لديهم، والذي يتضمن القيم حول ملاحظة أن لدينا الكثير من الخيارات في حياتنا و طريقة ارشادنا لأنفسنا. |
Mas acontece que ele tem... a força e a inteligência para perdoar. | Open Subtitles | ولكن اتضح انه... القوة والذكاء. ليغفر! |