"e a irmã dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وشقيقته
        
    • و أخته
        
    A mãe e a irmã dele vivem perto de San Diego e ele deixa o exército e arranja um bom emprego. Open Subtitles والدته وشقيقته يسكنون بالقرب من سان دييغو وسوف يترك الجيش لوظيفة جيدة
    Quando lhe perguntei pelo irmão, frisou que ele sabe que cá estou, mas que anda muito ocupado com o Sr. Darcy e a irmã dele. Open Subtitles وعندما سألتها عن أخيها, أوضحت لى أنه يعلم أننى فى المدينه ولكنه مشغول تماما مع السيد دارسى وشقيقته
    Vou ver como vão as coisas com a Rita e a irmã dele. Open Subtitles سأذهب لأرى أين وصلنا في موضوع ريتا وشقيقته
    Vê, Agente Gibbs, cada erro que cometemos a criar o Tim e a irmã dele foi culpa minha. Open Subtitles أترى,عميل جيبز كل خطأ قد قمنا به يوما تنشئه تيم و أخته كان خطئى
    Preciso das ligações gravadas pela NSA entre o Parsa e a irmã dele. Open Subtitles أريد المكالمات المسجله من قبل الأمن القومى بين بارسا و أخته
    Bem, caso tenhas esquecido, o McKay e a irmã dele ainda estão desaparecidos. Open Subtitles في حالة انك نسيت مكاي وشقيقته ما زالوا مفقودين
    Diz-lhe que eu pago 5 mil e 500 dólares se a mãe e a irmã dele limparem a minha casa. Open Subtitles بأنّي سأعطيه 5500 دولاراً إن أتت والدته وشقيقته لتنظيف منزلي
    O que é interessante é que a Amelia tinha 30 anos naquela época, e a irmã dele tinha quase a mesma idade, 29. Open Subtitles المثير بالأمر أنها كانت تبلغ ثلاثين عاماً حينها وشقيقته كانت بنفس العمر تقريباً تبلغ 29 عاماً
    O seu amigo drogado e a irmã dele parecem atrair um monte de problemas. Open Subtitles صديقك المدمن وشقيقته يبدو هذا يجذب الكثير من المتاعب.
    A mãe e a irmã dele estão a ser interrogadas pelo FBI. Open Subtitles أمه وشقيقته تُستجوبان من المباحث الفدرالية
    e a irmã dele, ela... Está destruída. Open Subtitles وشقيقته نفسيتها مدمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more