"e a morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والموت
        
    • وموت
        
    • و الموت
        
    • ووفاة
        
    Quando estiveres nos jogos, com fome, a congelar, alguma água, uma faca ou até mesmo fósforos, podem fazer a diferença entre a vida e a morte. Open Subtitles انتي في منتصف الالعاب تموتين جوعا , او بردا بعض الماء, سكين , او حتى عود ثقاب قد يكونوا الفرق بين الحياة والموت
    A epinefrina tem sido a diferença entre a vida e a morte para muita gente. TED إن الإبينفرين الفارق بين الحياة والموت للعديد من الناس.
    Não há separação entre a vida e a morte a não ser uma fina linha que interliga as duas. TED لا يوجد فصل بين الحياة والموت يوجد فقط خيط رفيع يربط بين الاثنين.
    Essa pode ser a diferença entre a vida e a morte para uma destas crianças. Open Subtitles قد يشكّل هذا الوقت الفترة الفاصلة بين حياة وموت أحد أولئك الأطفال
    e a morte de Beatrice White não foi acidental, pois não? Open Subtitles وموت الانسة بياتريس وايت , لم يكن حادثة ,اليس كذلك يا انسة ؟
    Contratamos atores para serem o Amor, o Tempo e a morte. Open Subtitles سوف نوظف ممثلين لكي يكونوا الحب و الوقت و الموت
    Neste empreendimento de muitos milhares de milhões de dólares aquele simples O-ring de borracha fez a diferença entre o êxito da missão e a morte calamitosa de sete astronautas. TED في هذا المشروع بقيمة مليارات الدولارات تسبب ذلك المطاط البسيط في إحداث فرق بين نجاح المهمة ووفاة سبعة من رواد الفضاء بشكل كارثي.
    No nosso mundo tudo passou a ser lento e suave, enquanto o barulho, o drama e a morte na enfermaria do hospital desapareciam ao fundo. TED كل شيء في عالمنا أصبح بطيئا وحانيا حين كانت تتلاشى الجلبة، والحزن والموت في جناح المستشفى في الخلفية.
    Tenho a sorte de trabalhar numa clínica de reabilitação, e lido com pessoas que enfrentam a vida e a morte com um vício. TED أنا محظوظة جدا بحكم عملي في مركز إعادة التأهيل حيث أرى أشخاصا يواجهون الحياة والموت بسبب الإدمان.
    Vou repetir; ter acesso aos recursos e às informações adequadas pode fazer a diferença entre a vida e a morte. TED دعوني أُعيد هذا مرة أخرى: الوصول للمصادر والمعلومات الصحيحة يشكل الفرق بين الحياة والموت.
    Este monólogo personifica o dilema existencial de Hamlet: estar dividido entre o pensamento e a ação, incapaz de escolher entre a vida e a morte. TED تجسّد هذه المناجاة معضلة هاملت الوجودية وهي حيرته بين التفكير والفعل، وعجزه عن الاختيار بين الحياة والموت.
    Mas, em situações extremas, os ventiladores podem ser a diferença entre a vida e a morte. TED لكن في الحالات الخطرة، يمكن أن تكون التنفس الصناعي الحدّ الفاصل بين الحياة والموت.
    Então, a penitência é para vocêi, que vais ser freira, e a morte para mim, que sou mais velho. Open Subtitles الندم يجب أن يكون لكِ لكونكِ الراهبة والموت لهذا الرجل المسن
    Uma sombra abater-se-á sobre o universo... e o mal crescerá no seu caminho... e a morte virá dos céus. Open Subtitles لا يجوز للالظل تقع على الكون... ... والشر سوف تنمو في طريقها... ... والموت سيأتي من السماء.
    A Rachel Mannus talvez tenha as respostas para a vida e a morte. Open Subtitles ربما رايتشل مانوس يكون لها أجوبة عن الحياة والموت
    Não saiu da casa de banho com as respostas para a vida e a morte. Open Subtitles لم تخرج من ذلك الحمام بالأجوبة عن الحياة والموت
    Dê-nos informação concreta, como o Boyd e a morte deste tipo numa explosão de um laboratório de mentafetaminas. Open Subtitles تعطنا معلومات صلبة كالصخرة مثل " بويد " وموت ذلك الرجل في معمل " الميثا "
    Ela procurou constantemente pelo amor, mas a única coisa que encontrou foi a doença e a morte de todos que a rodeavam. Open Subtitles كانت تبحث عن الحب وكل ما وجدته هو مرض وموت كل من كان قريباً منها
    O que podia fazer quando os corvos trouxeram as notícias do Sul sobre a ruína da minha Casa e a morte da minha família? Open Subtitles ماذا كان يمكن أن أفعل حين أتت الغربان بالأخبار من الجنوب بتهدم داري وموت عائلتي؟
    Mais uma pessoa, carta, voz fará a diferença entre a vida e a morte para milhões de pessoas. TED إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس.
    Há muitas coisas deste género, incluindo o amor e a morte. Basta por hoje. Open Subtitles هناك أشياء عديدة مثل هذا منها الحب و الموت و عملى اليوم
    E sei que Ele é Cristo, o Filho de Deus, que tem poder sobre a vida e a morte. Open Subtitles و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت
    Penso que há uma boa justificação para dizer que as duas mortes, a morte de Ian Tomlinson e a morte de Jimmy Mubenga, ainda hoje não seriam conhecidas tal como aconteceram nestes casos. TED أعتقد أنه يمكننا أن نناقش حالتي الوفاة، وفاة "ايان توميلسون" ووفاة "جيمي موبينغا"، ما زلنا غير متأكدين تماما مما حدث إلى اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more