"e a ordem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والنظام
        
    • والقانون
        
    Tudo o que quero são as regras e a ordem. Open Subtitles كل ما أريده هو القواعد والنظام هذا هو الأمر
    O dinheiro é necessário até para as coisas mais simples, como manter a lei e a ordem. TED هناك حاجة للأموال لشئ بسيط كحفظ القانون والنظام.
    E eis que eles, os heróis autoproclamados garantem a lei e a ordem no nosso mundo digital. TED وها هم، أبطالنا الذين نصبوا أنفسهم، لفرض القانون والنظام في عالمنا الرقمي.
    O nosso partido prometeu restaurar a lei e a ordem e fazer das ruas um lugar seguro para qualquer pacífico cidadão. Open Subtitles تعهد حزبنا بإعادة الإنضباط والقانون وجعل الشوارع مكاناً آمناً لكل مواطنينا الأعزاء
    Esta instituição é outro forte exemplo do progresso que estamos a fazer no Bloco Los Angeles, como a lei e a ordem foram restauradas. Open Subtitles فهذا المكان مثالٌ واضح للتقدُّم الذي أحرزناه في مجمّع (لوس أنجيليس) بعودة النظام والقانون.
    Os vencedores tinham as suas ideias sobre a lei e a ordem. Open Subtitles كان للمنتصرون وجهة نظرهم الخاصة للقانون والنظام
    Levam a lei e a ordem a sério nesta cidade? Open Subtitles هل تأخذ القانون والنظام الخاص بك في هذه البلدة على محمل الجد؟
    Eu vi o que acontece com as pessoas quando perdem a lei e a ordem. Open Subtitles لقد رايت ماذا حدث عندما يفقد الناس قبضتهم علي القانون والنظام
    Vocês são a única coisa entre, o Caos completo e a ordem. Open Subtitles انتم الشيء الوحيد الباقي بين الفوضى الكاملة والنظام
    Penso que devemos esperar até que a lei e a ordem comecem a funcionar. Open Subtitles أعتقد يجب علينا الأنتظار حتى يُفعل القانون والنظام
    Se o exército rebelde cair, os cidadãos perderão a sua coragem e a ordem será reestabelecida. Open Subtitles اذا سقط جيش الثوار السكان سوف يفقدوا شجاعتهم والنظام سوف يعود
    As NU são incapazes de fazer alguma coisa que ajude a restaurar a lei e a ordem. Open Subtitles الامم المتحدة غير قادرة لاستعادة القانون والنظام.
    Que se tornou louco, porque falhou a manter a lei e a ordem. Open Subtitles أنه صار مجنونا ً بسبب فشله فى الحفاظ على القانون والنظام
    O público sossega e nós relembramos que a lei e a ordem irão perdurar neste bloco. Open Subtitles يهدأ الرأي العام، ونذكّرهُم بدوامِ القانون والنظام بهذا القطاع.
    Ela sabia que a lei e a ordem eram mais sombrias do que o nosso mundo. Open Subtitles كانت تعرف أن القانون والنظام كان أغمق من عالمنا.
    Como vencedor na guerra civil e comandante da maior parte das tropas, era seu dever repor a lei e a ordem em Roma, para que as outras fações não continuassem a lutar. TED كفائز في الحرب الأهلية وقائد معظم القوات، كان من واجبه إعادة القانون والنظام إلى روما كي لا تستمر الفصائل الأخرى في القتال.
    Que prejudica a lei e a ordem e promove as formas mais baixas do comportamento humano. Open Subtitles لانهم يستعملون قوتهم لهزم القانون والنظام للترويج لاسوأ سلوك بشري - دون كورتينو.-
    A lei e a ordem estão a ser reestabelecida no Chile. Open Subtitles تم إعادة النظام والقانون في (تشيلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more