"e a pessoa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و الشخص الذي
        
    • والشخص الذي
        
    E a pessoa que eu estava a tentar ajudar, virou-se contra mim. Open Subtitles و الشخص الذي أردت أن اقدم له مساعده قيمه انقلب ضدي
    E a pessoa que me fazia isso era quem eu mais adorava. Open Subtitles و الشخص الذي يفعل ذلك كان أحبّ أنسان على قلبي
    Mas então desperta E a pessoa que queria segue morta e pode voltar a chorá-los. Open Subtitles لكن عندها تستيقِظ و الشخص الذي تُحبُه ما يزال ميتاً و عليكَ أن تحزَن من جديد
    Que usam objectos barreira e os colocam entre eles E a pessoa que os está a entrevistar. TED إنهم سيتخذون حواجز مادية ويضعونها بين أنفسهم والشخص الذي يجري معهم المقابلة.
    Este roupão E a pessoa que o usava... valem mais do que cem pessoas que não as apreciavam. Open Subtitles هذه العباءة والشخص الذي كان يرتديها تساوي أكثر من مائة شخص لا يقدرها
    E a pessoa que ma enviou sabe que eu não me lembro do que aconteceu. Open Subtitles و الشخص الذي بعثها إلي يعرف أني لا أذكر ما حصل
    E a pessoa que te envia estes vídeos... é um bom amigo e de confiança. Open Subtitles و الشخص الذي يرسل لكِ هذه الفيديوهات هو صديق مقرب موثوق منه
    A pessoa que eras antes E a pessoa que te tornaste. Open Subtitles الشخص الذي كنت عليه من قبل و الشخص الذي يمكنك أن تصبح
    E a pessoa que o Michael viu era o pai dela. Open Subtitles و الشخص الذي رآه (مايكل), كان أبيها -أتمزح؟
    Pois, mas e se eu disser que não tirei E a pessoa que me viu não vê bem, e és tão bom a argumentar que eles ficam na dúvida se fui eu que a tirei? Open Subtitles حسنا, لكن ماذا سيحصل إذا لم تعترف بذالك و الشخص الذي رآك لم يرك بوضوح! وأنت ممتاز جدا ف المجادلة ولكنهم لن يكونوا متأكدين من أنه أنا من أخذه؟
    Quando soprar outra vez... escolham outro parceiro E a pessoa que contar a história mais gira receberá uma menção especial na minha newsletter de Natal. Open Subtitles عندما أَنْفخُه ثانيةً... زوج فوق مَع شخص ما ما عدا ذلك، و الشخص الذي يُخبرُ القصّةَ اللطيفةَ سَيُصبحُ a إشارة خاصّة في نشرةِ أخبار عيد الميلادَ.
    E a pessoa que gere essa fundação é sócio de um membro da assembleia municipal, o mesmo conselheiro que entrega as licenças às pessoas que constroem muitos prédios. Open Subtitles والشخص الذي يدير هذه الثقة يجب أن يكون زميل مكتب عضو مجلس المدينة عضو مجلس المدينة ذاتها
    E a pessoa que conheceste na casa dos teus pais... essa era realmente eu. Open Subtitles والشخص الذي التقيته في منزل ذويك كان أنا حقاً
    Está bem, eu vou ver outra propriedade, mas tem de ter um quarto fabuloso E a pessoa que a mostrar tem de ter lepra. Open Subtitles حسنا,سأرى منشأة أخرى لكن ينبغي ان تكون به غرفة مذهله والشخص الذي يريني إياها يجب أن يكون معه الجذام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more