E todos os pensamentos do dia estão a subir, subir, subir, e a sair pelo topo da cabeça. | Open Subtitles | وكُلّ أفكار اليومِ ترتفعُ،فوق،فوق وخارج قمة رأسكِ. |
Passei os anos seguintes a entrar e a sair das celas. | Open Subtitles | قضيت السنوات القليلة الماضية داخل وخارج الحجر |
Deve ser ser muito frustrante ver todos estes estudantes universitários a chegar e a sair da sua cidade. | Open Subtitles | لا بد وأنه محبط جدا أن ترى كل أبناء الكليه يدخلون ويخرجون من مدينتك يوميا |
Vais querer o pessoal a entrar e a sair da tua casa? | Open Subtitles | الان تقول انهم سوف يدخلون ويخرجون لبيتك ؟ |
Assim, dia após dia, acabam a entrar e a sair num abismo de escuridão. | TED | لذلك، يومًا بعد يوم، ينتهي بكم الأمر بالدخول والخروج في هوة الظلام. |
Os cartões de identificação com fotografia, os seguranças, pessoas a entrar e a sair. | Open Subtitles | الهوية ذات الصورة، حرس الأمن، تسجيل الدخول والخروج |
Não há muita gente a entrar e a sair. | Open Subtitles | لا، ليس هناك الكثير من الناس يأتون ويذهبون |
Bem, pelo menos há uma mulher que te motiva a vestir umas calças e a sair de casa. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هناك إمرأة واحدة من يمكنها وضعك فى سروالك و الخروج من المنزل |
Ela é que estava no hospital com tubos a sair pelos braços, as enfermeiras a entrar e a sair. | Open Subtitles | هي التي كانت في المستشفى والأنابيب ملتصقة بذراعيها والممرضات يهرعن داخل وخارج الغرفة |
Temos clientes aqui a chegar e a sair constantemente. | Open Subtitles | لدينا عملاء داخل وخارج المدينة باستمرار. |
Os médicos e enfermeiras estavam sempre a entrar e a sair. | Open Subtitles | وكان الأطباء والممرضات داخل وخارج. |
Testemunhas oculares afirmam ter visto um modelo Cylon conhecido a entrar e a sair do cárcere da Galactica. | Open Subtitles | شهود العيان أدعوا برؤية إحدى نماذج السيلونز المعروفة (تنتقل داخل وخارج سجن (جلاكتيكا |
- Está mijado. Juro por Deus, vocês professores estão sempre a entrar e a sair. | Open Subtitles | أقسم بالله كثير من المعلمين يدخلون ويخرجون من هذه المدرسة |
Bem, há pessoas a entrar e a sair desta casa. | Open Subtitles | حسناً ، الناس يدخلون ويخرجون من هذا المنزل |
Tinha meia dúzia de agentes do DIA a entrar e a sair do meu escritório durante dias. | Open Subtitles | كان لدي نصف دزينة من عملاء الإستخبارات يدخلون ويخرجون من مكتبي منذ أيام. |
Pessoas a entrar e a sair. | Open Subtitles | تلك البناية وسط المدينة؟ الناس يدخلون ويخرجون |
Não podemos ter pessoas a entrar e a sair. | Open Subtitles | -اللعنة لا يمكننا السماح لأحد بالدخول والخروج هنا |
O tempo que um ladrão demora a entrar e a sair. | Open Subtitles | تقريبًا نفس المدة التي يستغرقها اللص للدخول والخروج |
Estavam sempre pessoas a entrar e a sair, havia sempre uma festa. | Open Subtitles | طوال الوقت اشخاص يجيئون ويذهبون و دائما حفلات مقامة |
A casa pode ser um bocado perigosa, com muitos indesejáveis a entrar e a sair. | Open Subtitles | الآن, قد يكون المنزل مشبوها, كثير من غير المرغوب بهم يأتون ويذهبون. |
Tenha cuidado a entrar e a sair, e tenha um dia poderoso. | Open Subtitles | إحذروا عند الدخول و الخروج واستمتعوا بيومكم |
Conhecem alguém com um forte e jovem par de mãos... para me ajudar a entrar e a sair da banheira? | Open Subtitles | هل تعرف أحداً لديه زوج من الأيدي الشابة القوية لمساعدتي في الدخول و الخروج من الحوض؟ |