"e a tua filha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وابنتك
        
    • و إبنتك
        
    • و ابنتك
        
    • ماذا عن ابنتك
        
    • وابنتكِ
        
    • ماذا عن ابنتكِ
        
    Direi-te com exactidão onde poderás encontrar o Wilkes e a tua filha, no entanto, quero em troca que alguns dos meus bens sejam protegidos. Open Subtitles سأخبرك تماماَ أين يمكنك أن تجد السيد ويلكس وابنتك ومع ذلك ، في المقابل أود ضمان مؤكد بحمايتي
    Gus, poderias ter mencionado não estares realmente... a dever uma pensão de alimentos à tua ex-mulher imaginária e a tua filha imaginária não ir mesmo ficar cega. Open Subtitles جيس , ربما كان يجب ان تلمح عن دينك للمال الى زوجتك الخيالية , وابنتك الخيالية التي ستصاب بالعمى الخيالي
    E agora, o teu marido desapareceu, e a tua filha está pronta para sair do ninho, mas tu ainda és necessária. Open Subtitles والآن بموت زوجك وابنتك اصبحت تستطيع تدبير أمورها ولكنكِ مطلوبة
    Mas tu e a tua filha têm de entender que a fusão pode nem funcionar. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أنت و إبنتك قد لا ينجح الإندماج على الإطلاق
    Vai ver a tua mulher e a tua filha. Open Subtitles ارتح هذه الليلة اذهب لرؤية زوجتك و ابنتك
    Não tenhas medo. Tenho a certeza que a tua mulher e a tua filha iam gostar de te ouvir. Open Subtitles لا تخف، أنا على يقين بأن زوجتك وابنتك سيسعدهم التواصل معك
    Não tenhas medo. Tenho a certeza que a tua mulher e a tua filha iam gostar de te ouvir. Open Subtitles لا تخف، أنا على يقين بأن زوجتك وابنتك سيسعدهم التواصل معك
    Eu e a tua filha vivemos de 25 libras por semana e desde que fui despedida pago a renda ao senhorio com mamadas. Open Subtitles أنا وابنتك نعيش بدخل 25 جنيه في الأسبوع. ومنذ فقدت وظيفتي وأنا أدفع الإيجار للمالك بجسدي.
    Mas prometo que tu e a tua filha sempre terão o que precisarem. Open Subtitles لكني أعدك بأنك وابنتك ستحظيان دائماً بما تحتاجانه.
    Quem anda a atacar-nos levou o meu filho e a tua filha. Open Subtitles أياً كان من يعبث بنا فقد اختطف ابني وابنتك
    As mulheres das outras aldeias também têm bebés e a tua filha precisa de aprender o ofício. Open Subtitles النساء في القرى الأخرى لديها أطفال أيضا، وابنتك تحتاج لتعلم التجارة.
    Então tu e a tua filha, são os únicos sobreviventes de toda a tua raça? Open Subtitles اذا انت وابنتك الناجين الوحيدين من كامل جنسك؟ انا لا علم لي؟
    É o filho do Kurt Mitchell, o Agente da NIS que morreu a proteger a tua esposa e a tua filha. Open Subtitles هو ابن كورت ميتشل, عميل إن.آي.إس الذي مات وهو يحمي زوجتك وابنتك.
    O Agente da NIS que ia a conduzir levou um tiro na cabeça. A tua esposa e a tua filha morreram no acidente. Open Subtitles عميل إن.آي.إس. الذي كان يقود أصيب بطلقة في الرأس. زوجتك وابنتك توفيا جراء الاصطدام.
    Uma mísera Série Mundial e a tua filha vira-se a casaca. Open Subtitles بعد بطولة سيئة واحدة وابنتك انقلبت إلى صفوف العدو
    Os homens dele estão agora à espera que tu e a tua filha voltem para casa. Open Subtitles رجاله هناك الآن ينتظرونك و إبنتك لتقْدموا للوطن
    A tua esposa e a tua filha morreram no acidente. Open Subtitles - ! لا توفيت زوجتك و إبنتك في الحادثة.
    Uma vez que o tiroteio pôs em perigo a tua mulher e a tua filha fugitiva, pensei que ficarias um pouco satisfeito ao vê-lo... tenso. Open Subtitles منذ أن رجل العرائس , هدد زوجتك و ابنتك الهاربة ظننت أنه سيريحك
    tu e a tua filha terão uma reunião de família em breve. Open Subtitles انتِ وابنتكِ الصغيرة ستجتمعون تحت سقف العائلة في وقت قصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more