"e a vida dela" - Translation from Portuguese to Arabic
-
ماذا عن حياتها
-
وحياتها
Ela é nova nisto de ajudar as pessoas E a vida dela é uma merda. | Open Subtitles | لا تعيرها أي انتباه إنها جديدة في مسألة مساعدة الناس, وحياتها مقرفة |
Só que ela é o computador, E a vida dela é o programa. | Open Subtitles | هي فقط الكمبيوتر وحياتها هو البرنامج |
- Isso foi há cinco anos. - E a vida dela desmoronou. | Open Subtitles | كان ذلك منذ 5 سنوات وحياتها قد إنهارت |
Deixaria de estar viva, E a vida dela é importante. | Open Subtitles | إذاً، لفقدت حياتها، وحياتها مهمّة! |