"e acho que és" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و اظنكِ
        
    • وأعتقد أنك
        
    • وانا اعتقد انك
        
    • وأعتقد بأنك
        
    E acho que és demasiado orgulhosa para admitir isso aos teus amigos e talvez até a ti própria. Open Subtitles و اظنكِ لا تريدين الاعتراف لأصدقائكِ و ربما لنفسكِ
    E acho que és demasiado orgulhosa para admitir isso aos teus amigos e talvez até a ti própria. Open Subtitles و اظنكِ لا تريدين الاعتراف لأصدقائكِ و ربما لنفسكِ
    Tenho seguido a tua carreira E acho que és o maior atleta de sempre. Open Subtitles لقد درست تاريخك وأعتقد أنك أفضل رياضى على مر التاريخ
    Bom, tenho um problema, Snakeshit. E acho que és a solução. Open Subtitles حسنا، لدى مشكلة يا سناكشيت , وأعتقد أنك الحل .
    Achei que eu nunca te ia ver E acho que és talentosa. Open Subtitles لم اظن انه سأراك ثانية وانا اعتقد انك موهوبة و..
    Achei que eu nunca mais te veria E acho que és talentosa. Open Subtitles لم اظن انه سأراك ثانية وانا اعتقد انك موهوبة و..
    E acho que és a mulher mais emocionante em toda a Los Angeles. Open Subtitles وأعتقد بأنك أكثر النساء إثارة في كل (لوس أنجلوس)
    Algo está a acontecer-me E acho que és a única pessoa que irá perceber o que é. Open Subtitles شئ ما يحدث ليّ وأعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يحدث ليّ
    Algo está a acontecer-me E acho que és a única pessoa que irá perceber o que é. Open Subtitles شئ ما يحدث ليّ وأعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يحدث ليّ
    Mas eu sou um homem, E acho que és uma mulher bonita e magnífica. Open Subtitles لكني رجل, وأعتقد أنك امرأة جميلة ورائعة.
    Tenho uma missão muito importante, hoje. E acho que és o rapaz ideal para ajudar-me. Open Subtitles لدي مهمة هامة للغاية اليوم، وأعتقد أنك الشخص المناسب لمساعدتي
    - E acho que és muito giro. - Obrigado. Open Subtitles وأعتقد بأنك لطيف شكراً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more