Voltámos atrás para vermos onde é que estes textos em particular foram encontrados, e acontece que foram encontrados muito, muito longe do Vale do Indo. | TED | ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند. |
contenham nomes de mercadores. e acontece que na Índia há uma longa tradição de nomes baseados em horóscopos e constelações de estrelas presentes no momento do nascimento. | TED | واتضح أن في الهند هناك تقليد طويل عن اسماء مستسقاة من الابراج وتشكيلات النجوم تبعاً لوقت الولادة. |
Combinei com os 3 casos, e acontece que Michael Noshimuri era suspeito em dois deles. | Open Subtitles | تتبعت الثلاث قضايا واتضح أن مايكل نوشيموري كان مشتبهاً به في اثنتين منهم |
e acontece que a Internet está cheia de indícios que confirmam este tipo de raciocínio. | TED | وتبين أن الويب مليء بهذا النوع من الأدلة التي تدعم هذا النوع من التفكير. |
Liguei para a companhia telefónica e acontece que havia uma chamada apagada às 2 horas, enquanto eu estava a dormir ali. | Open Subtitles | لذا اتصلت بشركة الأتصالات وتبين أن هناك مُكالمة محذوفة في الساعة الثانية صباحاً عندما كُنت نائماً هناك |
A questão é que, acabei de verificar os chaveiros nas outras cidades onde os "abraços" aconteceram, estive a trocar mensagens com quatro dos proprietários, e acontece que, há dois chaveiros que viveram nas cidades onde o "Sr. Pralinado de Amêndoas" "abraçou" mulheres | Open Subtitles | مقصدي أنني تفقدت جميع صانعي الأقفال في المدن الأخرى حيث تمت عمليات المعانقة كنت أراسل المُلاك واتضح أن |
Tinha sido transferido para a NYU de uma faculdade comunitária com uma bolsa de mérito, e acontece que, apenas 5% dos alunos na NYU são negros. | TED | مهاري قد انتقل مؤخرا إلى جامعة نيويورك من كلية مجتمع في منحة تميز. واتضح أن حوالي 5% فقط من الطلاب في جامعة نيويورك من السود. |
Cada boneca tem uma história, e acontece que a Sra. Humphries iniciou o seu próprio negócio, tal como eu. | Open Subtitles | لكلّ دمية قصتها واتضح أن السيدة (هامفريس) أسست مشروعاً كما فعلت أنا |
Então, liguei para alguns amigos veteranos e acontece que o irmão do Darryl está a desviar a pensão militar para ele mesmo. | Open Subtitles | مرحبا - مرحبا - لقد اتصلت برفيق لي في شؤون المحاربين القدامى (وتبين أن شقيق (داريل .يحول المعاش العسكري لنفسه |
e acontece que o pai do Reese entregou uma participação de seguro para o carro dele em 2006. | Open Subtitles | وتبين أن والد (ريز) طلب تعويضاً من شركة التأمين على سيارته عام 2006 |
e acontece que a imagem do Pai Natal, como o conhecemos, foi inventada em 1931 por um artista chamado Haddon Sundblom a quem encomendaram um retrato do Sinterklaas... pela Coca-Cola. | Open Subtitles | وتبين أن صورة سانتا كلوس كما نعرفها اليوم اختُرِعت عام 1931 على يد فنان اسمه (هايدن سنبلوم) بعد أن طلب منه رسم صورة لسنركلوس من شركة كوكا كولا |