"e acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وحدث
        
    • و حدث
        
    Se ele for para casa e acontecer alguma coisa? Open Subtitles أعني، ماذا لو أخذناه للمنزل وحدث أمرٌ ما؟
    Mas se ele estiver atrás da curva e acontecer alguma coisa então já era. Open Subtitles ـ هيا، الآن ـ وحدث شيئاً، فالوادع أذن يا صديقي
    Mas e se não fizermos, e acontecer novamente? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم نسجلها وحدث الأمر مجددًا ؟
    Kur, se lutares outra vez e acontecer alguma coisa, o feiticeiro não terá forças para te curar. Open Subtitles كور ، إذا تحارب ثانية و حدث شيء الساحر لن يكون عنده القوّة لشفائك
    Se começarem a brincar e acontecer algo à minha filha... Open Subtitles اذا خدعتنى و حدث اى مكروه لابنتى...
    Se nos afastarmos e acontecer algo à Haley? Open Subtitles ماذا لو أننا خرجنا من هنا و حدث مكروه ل(هالى) ؟
    Diz que pode aguentar se eu for recrutado, não há nada a fazer, mas se me alistar e acontecer algo, nunca o superará. Open Subtitles يقول بأنه يمكنه التعايش مع الموضوع إن تم استدعائي وكأنه لايوجد شيء نستطيع فعله ولكن إن تطوعت وحدث لي أي شيء فهو لن يتجاوز الأمر أبداً
    Se o trouxermos e acontecer alguma coisa... Open Subtitles لو قبلنا الحالة، وحدث لها شيء ما...
    Nunca tive uma noite em que não dormisse! E se adormecer agora e acontecer alguma coisa? Open Subtitles ماذا إذا نمت الآن و حدث شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more