"e acordou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واستيقظ
        
    • و أيقظت
        
    • واستيقظت
        
    Se passou a noite a divertir-se e acordou no quarto errado... Open Subtitles لو أمضى الليلة خارج المدينة واستيقظ في الغرفة الخاطئة
    Harris foi para o hospital e acordou umas horas depois com amnésia temporária. Open Subtitles أُخذ السيد هاريس إلى المستشفى واستيقظ بعد عدة ساعات بفقدان ذاكرة قصير الأجل
    Ele foi para a cama comigo, e acordou na cama comigo. Open Subtitles ذهب للفراش معي, واستيقظ إلى جانبي.
    e acordou Skylar. Open Subtitles حين طرت لهنا في الثالثة صباحاً على المروحية السخيفة و أيقظت سكايلر
    Quem é que chegou às 3h da manhã no seu estúpido helicóptero e acordou a Skylar? Open Subtitles لديك مشاكل غضب حين طرت لهنا في الثالثة صباحاً على المروحية السخيفة و أيقظت سكايلر
    Disse que foi correr, foi atingida na cabeça e acordou com o Parkett. Open Subtitles قالت انها خرجت للمشي وتلقت ضربة على رأسها واستيقظت عند باركت
    O sortudo que caiu bêbado e acordou em cima de uma pilha de dinheiro? Open Subtitles و نذل الحظ الذي سقط في حالة سكر واستيقظت في كومة من النقد.
    "e acordou com uma mão cheia de manhã". Open Subtitles واستيقظ وفى يديه سائله
    Não. Dormiu como um bebé e acordou como Alaric. Open Subtitles -كلّا، نام مثل طفلٍ واستيقظ (آلريك )
    Ressaltou na janela e acordou a minha filha. Open Subtitles .. لقد صدمت النافذة و أيقظت إبنتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more