Não parou E agora ele está morto e você, aí... | Open Subtitles | لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا |
Ameaçou matá-los a ambos E agora ele está desaparecido. | Open Subtitles | لقد هددتهم جميعا بالقتل , والآن هو مفقود |
Disse-lhe que talvez pudéssemos sair quando ele voltasse da digressão, e, portanto, temos trocado mensagens, e, agora, ele está a derreter-me o telemóvel. | Open Subtitles | أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل والآن هو يذيب هاتفي بسبب كثرة الرسائل |
E agora ele está numa agitação para preparar a casa para a receber. | Open Subtitles | و الآن هو عصبي جداً لإعداد المنزل لاستقبالها |
Pensou que o meu beijo o acordaria, mas não acordou E agora ele está preso. | Open Subtitles | ظنّ أنّ قبلتي ستوقظه، لكنّها لمْ تفعل و الآن هو محتجز |
Então vocês os dois beijaram-se, E agora ele está um sacana outra vez. | Open Subtitles | ثم أقمتما علاقة , و هو الآن شرير مرة أخرى |
E agora ele está a tentar desarmar o seu povo e renunciar ao terrorismo. | Open Subtitles | والآن فهو يحاول نزع سلاح رجاله وإنكار الإرهاب |
Separámo-nos para resolver o casamento E agora ele está com outra mulher? | Open Subtitles | لقد انفصلنا لكى نحاول ان نصلح زواجنا والان هو مع امرأة اخرى |
Sim, E agora ele está morto porque ela deu-lhe um tiro. | Open Subtitles | نعم .. والآن هو ميت .. لأنها أطلقت عليه طلقة رصاص |
Deixei o Randy no comboio, fui a outro clube E agora ele está morto. | Open Subtitles | تركت راندي على متن القطار، وذهب إلى ناد آخر، والآن هو ميت. |
Não íamos falar nisso E agora ele está metido nisto? | Open Subtitles | لم نكن سنذكر هذا لأحد والآن هو من سيتولى الموضوع؟ |
O Doutor recebeu uma carta antes de eu sair, E agora ele está morto? | Open Subtitles | لقد تلقى الدكتور خطاباً منه قبيل مغادرتي مباشرة، والآن هو قد مات؟ |
Ele telefonou à namorada dele para celebrar, E agora ele está a fazer jantar para dois. | Open Subtitles | .. ليحتفلوا .. والآن هو يعد العشاء لشخصين |
Achas que o "Chá e Biscoitos" fez estes acordos E agora ele está a fazer a colheita? | Open Subtitles | إذن أتعتقد أنه عقد هذه الصفقات والآن هو يقوم بالتحصيل؟ |
E agora ele está aqui, um dia depois de um plano de contrabandear um dispositivo secreto ter falhado. | Open Subtitles | و الآن هو هنا في اليوم الموالي لخطة تهريب جهاز سري خارج البلاد |
Depois usei-a a ela, E agora ele está a descarregar na Jessica. | Open Subtitles | لاستدراج مونيكا و بعدها استخدمت لهذا الغرض و الآن هو يفعل نفس الشيء لـ جيسيكا |
Eu trouxe-o para o FBI, para tentar mudar uma vida, e agora, ele está na prisão. | Open Subtitles | أحضرته للمكتب الفيديرالي محاولة تغيير حياته و الآن هو في السجن |
Ajudou a condenar um homem inocente, E agora ele está a apodrecer na prisão. | Open Subtitles | لقد ساعدتي في أدانة رجل برئ و الآن هو يتعفن في السجن |
E agora ele está sozinho no mundo, ...aro de arame farpado à volta do pescoço. | Open Subtitles | ... و الآن هو وحيد في العالم ...بدونأي شيءسوى حبلحديديمحيطبرقبته |
E agora ele está morto! | Open Subtitles | و الآن هو ميت .. |
Obrigaste-o E agora ele está lá em cima escondido como um merdas. | Open Subtitles | إنك دفعته لذلك و هو الآن يختبئ مثل الجبناء |
E agora ele está morto. | Open Subtitles | والآن فهو ميت |
E agora ele está bem, e eu estou feliz por ele estar bem. | Open Subtitles | والان هو على ما يرام وانا مسرورة أنه على ما يرام. |