"e agora eu estou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن أنا
        
    • و أنا الآن
        
    e agora eu estou pronto, quando ouvir aquela chamada para ir à presença de Deus. TED والآن.. أنا مستعد عندما أسمع هذا النداء للدخول في معية الله
    Na nossa casa, e agora eu estou preso planejá-la com as harpias porque ela é muito ocupado. Open Subtitles في منزلنا، والآن أنا عالقه بجدولتة مَع الطمّاعين لأنها مشغولةُ جداً.
    e agora eu estou presa com as sucatas E não consigo encontrar o meu caminho de volta Open Subtitles والآن أنا عالقةٌ معهم، ولا أستطيع إيجاد طريق عودتي
    Eu sonho em assistir a uma competição de dobras desde criança e agora eu estou muito perto da Arena. Open Subtitles حلمت برؤية مباريات المتحكمين المحترفين منذ أن كنت طفلة و أنا الآن في الجهة المقابلة من الحلبة
    Eu sonho em assistir a uma competição de dobras desde criança e agora eu estou muito perto da Arena. Open Subtitles حلمت برؤية مباريات المتحكمين المحترفين منذ أن كنت طفلة و أنا الآن في الجهة المقابلة من الحلبة
    e agora eu estou presa com as sucatas E não consigo encontrar o meu caminho de volta Open Subtitles والآن أنا عالقةٌ معهم، ولا أستطيع إيجاد طريق عودتي
    Olhe, está infeliz, e agora eu estou infeliz. Open Subtitles انظري، أنتِ غير سعيدة. والآن أنا غير سعيد.
    e agora eu estou no "The New Republic". Open Subtitles والآن أنا في الجمهورية الجديدة
    e agora eu estou a reter-te. Open Subtitles والآن أنا سوف تبقى لكم.
    Patrick, eu nunca lhe pedi nada, e agora eu estou a pedir para fazer uma coisa. Open Subtitles (باتريك)، أنا لم اطلب منك شيئاً من قبل والآن أنا أطلب منك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more