E agora eu tenho uma hipótese de ainda ter uma família, e não vou deixar escapar. | Open Subtitles | والآن لدي فرصة واحدة لكي تظل لدي عائلة، ولن أدعها تفلت مني. |
E agora eu tenho a minha visão, e o que eu vejo é maior que tudo o que houve antes. | Open Subtitles | والآن لدي بصيرتي. والذي أراه أكبر من أي شيء أتى من قبل. |
As pessoas estão desesperadas por boas notícias, E agora eu tenho algo a anunciar em meu nome amanhã. | Open Subtitles | الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي |
Depois fizeste-me salvar-te o couro que levou a Rayna a encontrar a estúpida espada dela E agora eu tenho a amada sifã do Stefan de 1863 a dizer-me que vocês são todos pessoas desonestas. | Open Subtitles | ثم أنت خدعتني في إنقاذ الحمار الخاص بك، مما أدى إلى Rayna الحصول على هذا السيف غبي، والآن لدي ستيفان عام 1863 سيفون سحق |
E agora eu tenho algo sobre outra pessoa... um caso sem relação... mas o departamento quer que eu o use... como uma maneira de se vingarem deles. | Open Subtitles | والآن لدي شيء على شخص آخر ...قضية غير متصلة بزوجك ولكن القسم يريد مني استخدامه |
E agora eu tenho uma quantidade infinita. | Open Subtitles | والآن لدي إحتياطي غير محدود |