"e agora eu tenho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن لدي
        
    E agora eu tenho uma hipótese de ainda ter uma família, e não vou deixar escapar. Open Subtitles والآن لدي فرصة واحدة لكي تظل لدي عائلة، ولن أدعها تفلت مني.
    E agora eu tenho a minha visão, e o que eu vejo é maior que tudo o que houve antes. Open Subtitles والآن لدي بصيرتي. والذي أراه أكبر من أي شيء أتى من قبل.
    As pessoas estão desesperadas por boas notícias, E agora eu tenho algo a anunciar em meu nome amanhã. Open Subtitles الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي
    Depois fizeste-me salvar-te o couro que levou a Rayna a encontrar a estúpida espada dela E agora eu tenho a amada sifã do Stefan de 1863 a dizer-me que vocês são todos pessoas desonestas. Open Subtitles ثم أنت خدعتني في إنقاذ الحمار الخاص بك، مما أدى إلى Rayna الحصول على هذا السيف غبي، والآن لدي ستيفان عام 1863 سيفون سحق
    E agora eu tenho algo sobre outra pessoa... um caso sem relação... mas o departamento quer que eu o use... como uma maneira de se vingarem deles. Open Subtitles والآن لدي شيء على شخص آخر ...قضية غير متصلة بزوجك ولكن القسم يريد مني استخدامه
    E agora eu tenho uma quantidade infinita. Open Subtitles والآن لدي إحتياطي غير محدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more