"e agora que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن بعد أن
        
    E agora que a conhecemos, aquela tua miúda é muito especial. Open Subtitles والآن بعد أن عرفناها أكثر, فتاتك هذه مميزة بشكل خاص.
    E agora que a minha irmã está morta, só consigo pensar em encontrar o bichinho de pelúcia e colocá-lo nos braços dela. Open Subtitles والآن بعد أن شقيقتي الموتى، مرة أخرى الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر يجد أن البكم الحيوانات المحنطة
    E agora que a encontrou, jamais vai deixá-la, não é? Open Subtitles والآن بعد أن وجدت ما تجيده لن تتركه، أليس كذلك؟
    E agora que a minha musa regressou... o meu cálice transborda. Open Subtitles والآن بعد أن عادت ... روحي لي مجسّدة بكِ فقد إستعدتُ سعادتِي
    E agora que a Rachel não está? Open Subtitles والآن بعد أن رحلت رايتشل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more