e agora querem matá-lo e também mataram a rapariga. | Open Subtitles | والآن يريدون قتله.. كما قاموا بقتل الفتاة ايضاً |
Estou metido num sarilho. Envolveram-me e agora querem matar-me. | Open Subtitles | انا في ورطة، قادوني اليها والآن يريدون قتلي.. |
Descobriram e agora querem vir e tirar o acesso aos canais. | Open Subtitles | ولقد علِموا بذلك والآن يريدون القدوم وإزالته مِن عندي |
Os vossos números estão a diminuir e agora querem matar um dos vossos só porque acham que pode ser mau? | Open Subtitles | أعدادكم تتضاءل والآن تريدون قتل أحدكم لأنكم تشكون أنه قد يصبح شريراً؟ |
Eles destruíram o teu casamento e agora querem destruir-te a carreira. | Open Subtitles | لقد دمروا زواجك والآن يحاولون تدمير وظيفتك |
Tentaram responsabilizá-los por este acidente e agora querem pagar dez anos de pensão? | Open Subtitles | لقد حاولوا لومهم على هذا الحادث ..والآن يريدون أن يدفعوا عشر سنوات من معاشاتهم التقاعدية؟ |
A Guerra Fria acabou, e agora querem prender-me. | Open Subtitles | الحرب الباردة انتهت ، والآن يريدون أن يضعوني في السجن |
OS humanos aprisionam-nos, governam as nossas vidas e, agora, querem andar no Sector como se isto fosse num jardim zoológico? | Open Subtitles | ،البشر لقد سجنوننا والآن يريدون أن يديروا القطاع مثل حديقة الحيوان؟ |
Arrombaram, roubaram o grilhão e agora querem esta joia. | Open Subtitles | لقد إقتحموا المكان , سرقوا الأغلال والآن يريدون الجوهرة |
Está mais do que a sua Coroa em risco. A vossa mãe faltou-nos completamente. E, agora, querem a sua cabeça numa lança. | Open Subtitles | أكثر من ان عرشها فى خطر ، والدتكِ فشلت تماماً ، والآن يريدون رأسها على المقصلة. |
O quê! Eles consideram-nos criminosos e agora querem a nossa ajuda? | Open Subtitles | إنهم يفكرون بنا كالمجرمين والآن يريدون مساعدتنا؟ |
Dupla penalidade Eles comem a torta e agora querem as migalhas ! | Open Subtitles | لقد أكلوا الكعكة والآن يريدون الكريز |
E, agora, querem fingir que a doença dele não existe. | Open Subtitles | والآن يريدون التظاهر بأنه لا وجود لمرضه |
E agora, querem que eu os atenda...? | Open Subtitles | والآن يريدون منّي أن أستضيفهم |
E agora, querem matar-me. | Open Subtitles | والآن يريدون قتلي. |
- Eu sei. e agora querem que eu a controlo! | Open Subtitles | والآن يريدون منّي أن أكبته. |
Primeiro, aterramos neste inferno para vermos um homem a morrer e agora querem levar refugiados? | Open Subtitles | اولا هبطتم بنا في هذا الجحيم فقط لنشاهد رجل ميت, والآن تريدون تهريب لاجئ؟ |
E, agora, querem encontrar o corpo dele para que ele vos possa conduzir... | Open Subtitles | لتثبتوا حقيقة أن والده ليس ميتًا والآن تريدون أن تجدوا جثته حتى يقودكم جميعًا للأرض الموعودة |
Ouçam, vocês duvidaram de mim, gozaram comigo, manipularam constantemente o meu Ego, apesar das minhas instruções precisas, e agora querem uma parte do meu tesouro? | Open Subtitles | , أسمعوا , أنتم يارفاق شككتم بي , هزأتم بي تعاملتم بشكل مستمر مع غروري بالرغم من توجيهاتي الواضحة والآن تريدون جزء من كنزي ؟ |
e agora querem matar-me. | Open Subtitles | والآن يحاولون قتلي ! أنظروا إليّ |
e agora querem matar-me. | Open Subtitles | والآن يحاولون قتلي ! أنظروا إليّ |