"e agora quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن أريد
        
    • و الآن أريد
        
    • والآن أريدك
        
    Voce sabe o que quer E agora quero saber o que procura. Open Subtitles أنت تعرف ما تريد. والآن أريد أن أعرف عن ما يدور بعقلك.
    Deus, tive que ser rainha do baile... E agora quero que as pessoas sintam pena de mim? Open Subtitles والآن أريد من الناس أن يشعروا بالأسى علي أيضاً ؟
    E agora quero dar as boas vindas ao nosso novo membro. Open Subtitles والآن أريد منكن جميعاً أن ترحبن بأجدد أعضائنا.
    E agora quero devolver ao Arthur o presente que ele me deu. Open Subtitles و الآن أريد أن اردّ لـ (آرثر) الهدية اللتي أعطاني إياها
    E agora... quero proteger-te de quem sou. Open Subtitles و الآن أريد حمايتك من حقيقتي
    E agora quero que sintas a minha. Open Subtitles والآن أريدك أن تحس بقوتي
    E agora quero ser uma mulher por fora. Open Subtitles والآن أريد ان أكون امرأة في الشكل الخارجي
    Olha, fiz o que ela pediu E agora quero o que me devem. Open Subtitles إسمعي، لقد فعلتُ ما طلبت، والآن أريد ما أستحقه
    E agora quero mostrar-vos como serão amanhã. Open Subtitles والآن أريد أن أريكم كيف ستبدو عليه غداً
    E agora quero viver mais do que nunca. Open Subtitles والآن أريد الحياة أكثر من ذي قبل
    Antes, apenas queria fugir e esconder-me, e agora, quero... Open Subtitles في البداية، أردت الجري والاختباء والآن... أريد...
    E agora quero o meu lanche. Open Subtitles والآن أريد الحصول على الشاي
    E, agora, quero corrigi-la. Open Subtitles والآن أريد أن أقوم بالصواب
    Não há muito que possamos fazer daqui. E agora quero sopa de beterraba. Open Subtitles ليس هناك الكثير الذي يمكننا فعله من هنا والآن أريد حساء (البورشت)
    E agora quero ficar, presente contigo. Open Subtitles والآن أريد أن أتواجد معك
    E agora quero usá-los contra eles. Open Subtitles و الآن أريد استخدامها ضدهم
    - E agora quero ajudar. Open Subtitles - و الآن أريد مساعدتك
    "e, agora, quero que fiques com ele. Open Subtitles "والآن أريدك أن تأخذها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more