Voce sabe o que quer E agora quero saber o que procura. | Open Subtitles | أنت تعرف ما تريد. والآن أريد أن أعرف عن ما يدور بعقلك. |
Deus, tive que ser rainha do baile... E agora quero que as pessoas sintam pena de mim? | Open Subtitles | والآن أريد من الناس أن يشعروا بالأسى علي أيضاً ؟ |
E agora quero dar as boas vindas ao nosso novo membro. | Open Subtitles | والآن أريد منكن جميعاً أن ترحبن بأجدد أعضائنا. |
E agora quero devolver ao Arthur o presente que ele me deu. | Open Subtitles | و الآن أريد أن اردّ لـ (آرثر) الهدية اللتي أعطاني إياها |
E agora... quero proteger-te de quem sou. | Open Subtitles | و الآن أريد حمايتك من حقيقتي |
E agora quero que sintas a minha. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تحس بقوتي |
E agora quero ser uma mulher por fora. | Open Subtitles | والآن أريد ان أكون امرأة في الشكل الخارجي |
Olha, fiz o que ela pediu E agora quero o que me devem. | Open Subtitles | إسمعي، لقد فعلتُ ما طلبت، والآن أريد ما أستحقه |
E agora quero mostrar-vos como serão amanhã. | Open Subtitles | والآن أريد أن أريكم كيف ستبدو عليه غداً |
E agora quero viver mais do que nunca. | Open Subtitles | والآن أريد الحياة أكثر من ذي قبل |
Antes, apenas queria fugir e esconder-me, e agora, quero... | Open Subtitles | في البداية، أردت الجري والاختباء والآن... أريد... |
E agora quero o meu lanche. | Open Subtitles | والآن أريد الحصول على الشاي |
E, agora, quero corrigi-la. | Open Subtitles | والآن أريد أن أقوم بالصواب |
Não há muito que possamos fazer daqui. E agora quero sopa de beterraba. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير الذي يمكننا فعله من هنا والآن أريد حساء (البورشت) |
E agora quero ficar, presente contigo. | Open Subtitles | والآن أريد أن أتواجد معك |
E agora quero usá-los contra eles. | Open Subtitles | و الآن أريد استخدامها ضدهم |
- E agora quero ajudar. | Open Subtitles | - و الآن أريد مساعدتك |
"e, agora, quero que fiques com ele. | Open Subtitles | "والآن أريدك أن تأخذها" |