"e agora todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن الجميع
        
    • والآن الكل
        
    • والآن كل
        
    • والأن الجميع
        
    E agora todos sabem, toda a gente. Open Subtitles والآن الجميع يعلم بذلك , الجميع
    Tu és um psicopata esquisito, E agora todos sabem disso. Open Subtitles أنت غريب مختل، والآن الجميع يعرف ذلك
    Ninguém o conhecia há um ano, E agora todos o conhecem. Open Subtitles لا احد كان يعرفه قبل سنة والآن الكل يعرفونه
    Gloria, a brincar disse que estiveste metida com o Leonard, o segurança com um gancho, E agora todos pensam que é verdade. Open Subtitles (غلوريا)، قلت كدعابة يوماً أنك تواعدين (ليونارد) الحارس الأسود الضخم ذا اليد الخطافية والآن الكل يظنها حقيقة
    E, agora, todos vão saber desta merda que tentaram fazer. Open Subtitles والآن كل واحد منهم سيعلم بخصوص هذه التفاهة التي حاولتما فعلها
    E agora todos os sinais dizem que ele vai sair e abrirá a Boca do Inferno, o que trará os demónios e levará ao fim do mundo. Open Subtitles والآن كل العلامات تشير إلي أنه سيخرج .. وهذا يعني فتح فوّهة الجحيم ... وإحضار الشياطين وهذا يعني نهاية العالم
    Gases tóxicos foram usados durante a Primeira Grande Guerra E agora todos têm medo deles. Open Subtitles الغازات السامة أُستخدمت في الحرب العالمية الأولى والأن الجميع خائفٌ منها
    Anafado, andou desconfiado do Armstrong a manhã toda, E agora todos são suspeitos. Open Subtitles كنت تبحث في (آرمسترونغ) كل صباح. والأن الجميع يقول أنها لعبه عادلة.
    E agora... .. todos, incluindo os cães, devem estar desmaiados. Open Subtitles والآن... الجميع ، بما فيهم الكلاب من المفترض أنهم مُغمًا عليهم.
    E agora todos sabem quem está no comando. Open Subtitles والآن الجميع يعلم من هو المسؤول.
    Fui o primeiro americano rico a fazê-lo, e, agora, todos o fazem. Open Subtitles كنت أول ثري بـ(أمريكا) يفعل ذلك، والآن الجميع يفعل ذلك!
    E eu estava a fazer isso E agora todos vão... Open Subtitles كنت أقوم بذلك والآن الكل يريد...
    E agora todos que tu amas também vão morrer. Open Subtitles والآن كل واحد تكترث لأمره سيحتضر أيضاً
    E agora todos os que eu amo estão em perigo, incluindo talvez... Open Subtitles والآن كل أحبائي في خطر، بما ربما يشمل...
    E agora todos nesta cidade também o sabem. Open Subtitles والآن كل من بالمدينة يعرف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more