"e agora vais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والان سوف
        
    • والآن ستقومين
        
    • والآن سوف
        
    • وأنت الآن سوف
        
    Mataste muitas pessoas E agora vais para a cadeia. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس والان.. سوف تذهب الى السجن
    E agora vais fazer um trabalho com ele. Open Subtitles والان سوف تقوم بالعمل مع هذا الشخص
    E agora vais matar-me porque sou uma ponta solta. Open Subtitles والآن ستقومين بقتلي لأنني لم أنهي العمل
    E agora vais fazer algo maravilhoso. Open Subtitles والآن ستقومين بفعل عمل رائع
    Estragaste o meu plano de conquista, E agora vais morrer! Open Subtitles لقد دمرت مخططي للإحتلال ! والآن سوف تموت
    Impediste o Taha de a tirar de cá, e, agora, vais fazê-la explodir. Open Subtitles منعت طه من إخراجها، والآن سوف تنفجر
    Acho que deves ter feito algo muito errado E agora vais pagar por isso com a vida. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت شيئاً سيئاً جداً وأنت الآن سوف تدفع حياتك من أجله
    E agora vais morrer pelos teus pecados. Open Subtitles وأنت الآن سوف تموت لخطاياك...
    E agora vais sentir isso. Open Subtitles والان سوف تشعر بذلك
    E agora vais pagar. Open Subtitles والان سوف تدفع الثمن
    - E agora vais mostrar-me. Open Subtitles والآن سوف تريني
    E agora vais casar, Alec? Open Subtitles والآن سوف تتزوج، أليك؟
    E agora vais assombrar-me? Open Subtitles والآن سوف تطارديني؟ للأبد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more