"e agora voltamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والآن نعود
        
    • و الآن نعود
        
    E agora voltamos a Os Tagarelas das Calças Subidas, de 1943. Open Subtitles والآن نعود إلى: العودة إلى 1943 الحديث بسرعة و البناطيل المرتفعة
    Esquesitóide! E agora, voltamos ao programa de 1986: Open Subtitles والآن نعود غلى كلاسيكيات إجازة 1986
    E agora voltamos ao "Conto de Natal do Sr. McGrew". Open Subtitles " والآن نعود لعرض " السيد لاغرو " كارول الكريسماس "
    E agora voltamos com o primeiro filme sobre viagens no tempo com uma máquina do tempo totalmente funcional. Open Subtitles و الآن نعود إلى أول فلم للآلة مع أول ألة زمن تعمل بشكل جيد
    E agora, voltamos com o "Protocop", protagonizado por Jeff Neal. Open Subtitles و الآن نعود ل"الشرطي الحامي" من بطولة (جيف نيل)
    E agora voltamos a "Romance de Diamante". Open Subtitles و الآن نعود إلى : فيلم مغازلة الحجر
    E agora voltamos a "One Tree Hill." Open Subtitles والآن نعود إلى مسلسل "ون تري هيل" شجرة التل الواحدة
    E agora voltamos à notícia principal. Open Subtitles والآن نعود إلى أخبارنا الرئيسية
    E agora voltamos para Sessão de Cinema na Fox. Open Subtitles (والآن نعود إلى فيلم الليلة على (فوكس "الفيلم التصويري:
    E agora voltamos... ao hotel e casino, Vic Tayback, na baixa de Las Vegas para: Open Subtitles والآن نعود لفندق وكازينو ( (فيك تايباك) بوسط (لاس فيغاس..
    E agora voltamos a apresentar... "Um Patife Entre Nós". Open Subtitles والآن نعود إلى فضيحة الغش
    E agora voltamos a "Companhia para o Retiro". Open Subtitles "والآن نعود لبرنامج "رفقة البيت الريفي
    E agora voltamos à emissão de Cala-te. Open Subtitles والآن نعود لمسلسل "اصمت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more