E agora voltamos a Os Tagarelas das Calças Subidas, de 1943. | Open Subtitles | والآن نعود إلى: العودة إلى 1943 الحديث بسرعة و البناطيل المرتفعة |
Esquesitóide! E agora, voltamos ao programa de 1986: | Open Subtitles | والآن نعود غلى كلاسيكيات إجازة 1986 |
E agora voltamos ao "Conto de Natal do Sr. McGrew". | Open Subtitles | " والآن نعود لعرض " السيد لاغرو " كارول الكريسماس " |
E agora voltamos com o primeiro filme sobre viagens no tempo com uma máquina do tempo totalmente funcional. | Open Subtitles | و الآن نعود إلى أول فلم للآلة مع أول ألة زمن تعمل بشكل جيد |
E agora, voltamos com o "Protocop", protagonizado por Jeff Neal. | Open Subtitles | و الآن نعود ل"الشرطي الحامي" من بطولة (جيف نيل) |
E agora voltamos a "Romance de Diamante". | Open Subtitles | و الآن نعود إلى : فيلم مغازلة الحجر |
E agora voltamos a "One Tree Hill." | Open Subtitles | والآن نعود إلى مسلسل "ون تري هيل" شجرة التل الواحدة |
E agora voltamos à notícia principal. | Open Subtitles | والآن نعود إلى أخبارنا الرئيسية |
E agora voltamos para Sessão de Cinema na Fox. | Open Subtitles | (والآن نعود إلى فيلم الليلة على (فوكس "الفيلم التصويري: |
E agora voltamos... ao hotel e casino, Vic Tayback, na baixa de Las Vegas para: | Open Subtitles | والآن نعود لفندق وكازينو ( (فيك تايباك) بوسط (لاس فيغاس.. |
E agora voltamos a apresentar... "Um Patife Entre Nós". | Open Subtitles | والآن نعود إلى فضيحة الغش |
E agora voltamos a "Companhia para o Retiro". | Open Subtitles | "والآن نعود لبرنامج "رفقة البيت الريفي |
E agora voltamos à emissão de Cala-te. | Open Subtitles | والآن نعود لمسلسل "اصمت" |