Obrigado por dizeres isso e agradeço que me tenhas trazido as coisas, mas não me salvam propriamente. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطفٌ منك أن تقول هذا الكلام وأقدر مجيئك بأشيائي ولكن هذه ليست المعضلة |
Peço desculpa pelo atraso e agradeço a vossa paciência, e mais tarde actualizaremos a informação. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير وأقدر صبركم سأعود إليكم بالتطورات،شكرا |
Naturalmente, estou aqui oficiosamente, e agradeço o convite para entrar. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، لقد أتيت إلى هنا بصفةٍ غير رسميةٍ وأشكرك على دعوتك لي بالدخول |
Estou perfeitamente ciente da situação, Declan e agradeço a tua preocupação... | Open Subtitles | أنا خائفة من الوضع يا ديكلان وأنا أقدر لكَ إهتمامك |
Se fosse a si, e agradeço ao meu Deus não estar na sua situação, não me punha para aí com mexericos. | Open Subtitles | ، لو كنت مكـانك ، وأشكر الرب على أنّي لست في مكـانك فلن أكون مُتعجرفـاً هكذا |
Peço muita desculpa e agradeço que me receba mais tarde. | Open Subtitles | إنني متأسفٌ حقاً وأقدّر لك رؤيتي بعد الموعد |
É só um sinal de nascença. e agradeço que não olhem. | Open Subtitles | إنها علامة من الولادة وشكراً على عدم التحديق |
e agradeço também isso. Importas-te de me limpar isto? | Open Subtitles | وأنا أقدّر هذا أيضاً أتمانعين تنظيف هذا؟ |
Não consigo descrever-vos como é bom estar cá fora, e agradeço imenso tudo o que vocês fizeram por mim. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم هو عظيم أن تخرج وأقدر كل شيء قمتم به من أجلي |
Ainda bem que gostas. e agradeço imenso que nos tenhas deixado mudar para cá. | Open Subtitles | وأقدر لكِ تماما بسماحك لنا بالإنتقال فيها. |
És muito simpático e agradeço o que fizeste, mas acho que não seria... | Open Subtitles | أنا أرى أنك لطيف جداً وأقدر فعلاً مافعلته للتو لكن لا أظن أنك ستكون ذكياً بـ |
Tal generosidade não fazia parte da minha vida, e agradeço pela tua afeição e compreensão. | Open Subtitles | وكرمك، لم يكن جزءاً من حياتي وأشكرك على عاطفتك وتفهّمك |
Entendo e agradeço a sua preocupação, mas a minha Guarda Imperial e o Kempeitai proporcionam um excelente serviço de segurança. | Open Subtitles | أتفهم الأمر وأشكرك على اهتمامك لكن الحرس الإمبراطوري وفيلق الشرطة العسكرية يوفرون حماية ممتازة |
Eu entendo e agradeço por seguir as regras nisso. | Open Subtitles | فهمت ذلك وأشكرك على إتباعك التعليمات. |
Quero que saibas, se eu nunca mais ver-te de novo... que realmente sinto tudo o que disse sobre ti... e agradeço tudo o que me disseste. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي لو لم أراكِ ثانية ً لقد قصدّت كلّ شيء قد قلته لكِ وأنا أقدر كلّ شيء قلتيه ليّ |
e agradeço ter-me recebido com tão pouca antecedência. | Open Subtitles | وأنا أقدر لك رؤيتك لي في هذه المهلة القصيرة |
E sei que o teu impulso é proteger-me e agradeço, a sério. | Open Subtitles | وأعرف أن دافعك هو حمايتي وأنا أقدر لك هذا |
Eu ajoelho-me e agradeço àquele Grande Homem lá em cima tu teres entrado na vida dele. | Open Subtitles | وسأنزل على ركبي وأشكر ذلك الرجل الكبير فوق هناك لأنك أتيت إلى حياته |
Estou sóbrio há oito meses, e... e agradeço a Deus todos os dias, por ter um amigo como o Craig. | Open Subtitles | لم أثمل منذ 8 شهور وأشكر الله يومياً لأنه أرسل لي صديقاً مثل ـ كريغ ـ |
Agradeço isso, e agradeço o quanto tens estado a cuidar da tua irmãzinha. | Open Subtitles | .. أقدّر لكِ ذلك وأقدّر لكِ كم اعتنيتِ كثيراً بأختكِ الصغيرة |
Isto? É só uma marca de nascença e agradeço que não fiquem a olhar. | Open Subtitles | إنها علامة من الولادة وشكراً على عدم التحديق |
e agradeço a preocupação, mas, vocês sabem... | Open Subtitles | ، وأنا أقدّر قلقكنّ .. ولكن، أتعرفن |
Não me deixou aceitar a oferta e agradeço a sua tenacidade. | Open Subtitles | أنت لم تجعلني أقوم بالتسوية. و أنا أقدر صلابتك. |
Eu entendo e agradeço, mas tem que haver uma pista que eu possa investigar. | Open Subtitles | أتفهم ذلك وأقدره حقاً لكن لابُد من وجود دليل ما يُمكنني تعقبه |
Sei que está tentando ajudar e agradeço... mas se eu começar a rezar, vou me sentir hipócrita. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق. |