"e aguardar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنتظر
        
    • وتنتظر
        
    • ونتمتع
        
    Vou voltar e aguardar. Open Subtitles حسناً سوف أعود وأنتظر..
    O meu plano, neste momento, é ir vendo... e aguardar. Open Subtitles خطتي حالياً... هي أن أراقب وأنتظر
    Posso ficar a vigiar o local e aguardar para ver se o Travis aparece. Open Subtitles "يمكنني مراقبة المكان وأنتظر لأرى إن كان (ترافس) سيأتي"
    E agora, vamos sentar quietos e aguardar. Open Subtitles والآن، بابا، انك مجرد ستجلس بهدوء وتنتظر
    Bem, você pode adiar o seu voo e aguardar até que o nível de ameaça diminua. Open Subtitles بامكانك تعليق رحلتك وتنتظر حتى ينخفضل المستوى الامني
    Aconselho-te a ir para a ala e aguardar que se restabeleça a electricidade. Open Subtitles أنصحك أن تشق طريقك عبر الحجرة وتنتظر عودة شحن الطاقة
    Neste momento o que temos de melhor a fazer é mantermo-nos calados, e agradecidos se tivermos algum lucro com este lugar, por enquanto, e aguardar. Open Subtitles الآن أفضل شيء نفعله هو أن نصمت ونكن شاكرين أنه لدينا بعض الدخل من هذا المكان الآن ونتمتع بوقتنا.
    Neste momento o que temos de melhor a fazer é mantermo-nos calados, e agradecidos se tivermos algum lucro com este lugar, por enquanto, e aguardar. Open Subtitles الآن أفضل شيء نفعله هو أن نصمت ونكن شاكرين أنه لدينا بعض الدخل من هذا المكان الآن ونتمتع بوقتنا.
    Vão aterrar e aguardar novas ordens. Open Subtitles عليك أن تهبط الآن، وتنتظر المزيد من المطالب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more