Por favor encoste e aguarde pela policia para que esta leve o vosso passageiro. | Open Subtitles | من فضلك, انتهى وانتظر الشرطة للقبض على مسافرك. |
Vá até às urgências e aguarde novas instruções. | Open Subtitles | اذهب إلى غرفة الطوارئ وانتظر مزيد من المعلومات |
Comandante, esconda-se e aguarde mais ordens. | Open Subtitles | -أيها القائد كن مختبئاً , وانتظر الأوامر |
Então, fique calado agora e aguarde o Presidente. | Open Subtitles | لذا, كن هادئاً و انتظر الرئيس فقط سيكون هنا |
Sr. Sulu, prepare os phasers e aguarde as minhas ordens. | Open Subtitles | سيد (سالو)، وجه "الفيزر" على الهدف و انتظر لأوامري |
Por favor, sente-se e aguarde enquanto vemos se ela está. | Open Subtitles | رجاءً، إجلس وانتظر و سنبحث عنها |
Então, regresse aos Estados Unidos, e aguarde quatro meses. | Open Subtitles | إذاً إرجع إلى الولايات المتحدة وانتظر |
Unidade 1, siga para leste e aguarde instruções. | Open Subtitles | الوحدة 1 ، اتجه شرقا وانتظر التعليمات |
Pronto, paire por cima e aguarde. | Open Subtitles | حلق فوقها تمامًا وانتظر |
Leve o camião até ao local e aguarde a minha chamada. | Open Subtitles | -جيّد . -أحضر الشاحنة للمكان المعيّن وانتظر اتصالي . |
Continue o reconhecimento e aguarde instruções antes de prosseguir. | Open Subtitles | اكمل الاستطلاع و انتظر التعليمات |
Tenente, permaneça em posição e aguarde o sinal. | Open Subtitles | ابق فى موقعك و انتظر الاشارة |
Afaste-se e aguarde apoio. Terminado. | Open Subtitles | -ابقَ متأهّباً و انتظر المساندة، انتهى . |