E antes da guerra era um rendeiro, como era o meu pai, antes de mim. | Open Subtitles | و قبل الحرب كنت أعمل مزارع بالأجرة مثلما كان والدى |
O rei morreu naquela noite... E antes da manhã seguinte, Buttercup e Humperdinck casaram. | Open Subtitles | مات الملك بالفعل ذات ليله و قبل بزوغ الفجر باتركب و هامبردينك كانا تزوجا |
E antes da festa, antes de mademoiselle Restarick lá chegar, selou brutalmente o destino da ama Seagram, que estava Indefesa | Open Subtitles | و قبل الحفلة ، وقبل أن تصل إليها الآنسة ريستارك ختمتِ خطتك بذلك المصير الوحشي للمربية سيغرام التي بلا حول ولا قوة |
Está a ouvir... antes de tudo, antes de chegar a casa, E antes da violação... | Open Subtitles | إستمعي لي قبل حظيرة القوارب و قبل ان يغتصبوا أمك |
E antes da noite terminar garanto que dirá "Heil Hitler". | Open Subtitles | و قبل أن ينتهي هذا المساء أناواثقبأنكِستقولين"تحياهتلر" |
De onde crescem as palmeiras... E antes da morte me levar... eu quero deixar os meus poemas fluírem da minha alma. | Open Subtitles | *حيث تنبت أشجار النخيل* *و قبل أن يأخذنى الموت* *أريد للقصائد أن تسمو بروحى* |
E antes da sua morte, fez uma segunda hipoteca sobre ela. | Open Subtitles | و قبل ان يتوفى اخذ رهن اخر عليه |
E antes da partida de golfe dos 125 médicos do interior. | Open Subtitles | و قبل ان يبدأ 125 دكتور من المدينة |
E antes da prisão domiciliária, o Carlos estava sempre a trabalhar nunca estava em casa comigo. | Open Subtitles | و قبل اعتقال (كارلوس) بالمنزل كان يعمل دائماً و لم يكن معي أبداً |
Depois da 126, okay... E antes da 128. | Open Subtitles | بعد 126 و قبل 128 |